查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们在办喜事的时候跳舞,在办丧事的时候哭泣.用英语怎么说?
他们在办喜事的时候跳舞,在办丧事的时候哭泣.
They danced at weddings and wailed at funerals.
相关词汇
they
danced
at
Weddings
and
wailed
funerals
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
danced
v. 跳舞( dance的过去式和过去分词 ),手舞足蹈,摇晃,跳跃;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Weddings
n. 婚礼( wedding的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
wailed
v. 哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 );
funerals
n. 葬礼,丧礼( funeral的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Vingo stopped looking, tightening his face, as if he fortifying himself against still another disappointment.
文戈不再张望, 他绷着脸, 仿佛正在鼓足勇气准备迎接另一次失望似的.
In all the formulas for mold spray, a common ingredient is water.
在给出的所有脱模剂配方中, 水是共用的拼料.
Do they eat fowls?
他们吃家禽肉 吗 ?
Making sure general appearance functioned according to function data.
确认总貌画面已按组态数据表组态.
It was foreordained that the company would suffer a spectacular collapse.
这个公司注定要彻底垮台.
Two of the fundamentals of the physical processes of earth materials have been introduced so far.
到目前为止,我们已介绍了地球物质的物理过程的两个基本概念.
The board of directors follows many procedures quite different from those of the foremen.
董事们遵循的许多程序与领班是完全不同的.
The trouble is that he frustrates much easily.
他的毛病是他很容易泄气.
The store's heating system burns recovered cooking oil from the deli's fryers.
此店家之加热系统燃烧来自熟食店炸炉之回锅油.
Please check that your surname and forenames have been correctly entered.
请核对你的姓名已正确输入。
We keep a few fowls and some goats.
我们养了几只鸡和一些山羊.
Of course, this comfortable assurance refers only to fundamentals.
当然, 这种惬意的断言只是指基本的原则.
Two Frenchwomen were placed in the same pool.
两个法国女选手被排在同一区.
The public is wonderfully tolerant. It forgives everything except genius.
公众极其宽容, 他们可以宽容一切,天才除外.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽