查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
好人应鄙视谄媚者.用英语怎么说?
好人应鄙视谄媚者.
A good man should disdain flatterers.
相关词汇
good
man
should
disdain
flatterers
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
should
应该,将会,可能,本应;
disdain
n. 鄙视,轻蔑;vt. 鄙视,不屑于做,不愿意做;
flatterers
n. 奉承者( flatterer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The room was feminized after she moved in.
这间房间在她搬进去之后变得女性化.
She crossed the room and sat in the armchair flanking the window seat.
她穿过房间,坐在座位靠窗一侧的扶手椅上。
It is necessary for warfighters to master the skills of temporary fixations.
战士们必须掌握临时固定的技能技巧.
Who's been pawing this cake around ? It's covered with fingermarks.
谁乱动这蛋糕啦? 上面有手指痕迹.
Who laced and filleted the earth so fine with rivers like green ribbons smaragdine?
谁用翠玉丝带般的河川把地球编织得这样好看?
New York City seems to be a hot spot for flashers.
对暴露狂来说,纽约看来是个好去处.
In early stage, fractures were stabilized temporarily by calcaneal traction or external fixations immediately.
骨折早期先予以外固定支架或跟骨结节牵引暂时固定.
Her firs big break came alongside Jane Russell in Gentlemen Preferred Blondes.
她的冷杉很大的突破与简·里先生来金发碧眼的首选.
By the time firefighters were called the house was well ablaze.
消防队员接到火警电话时,房子已是一片火海.
They were flapping their bat - like fins before dropping back into the water with a terrific splash.
它们拍打着蝙蝠般的鳍,然后随着令人恐惧的溅水声掉进了水中.
Fins are a feature specific to fish.
鱼鳍是鱼类特有的特征.
A great man should disdain flatterers.
伟大的人物应鄙视献媚者.
He clapped his hands for a boy and ordered two gin fizzes.
他拍了拍手招呼侍者过来,要了两杯杜松子汽酒.
After Oxford the countryside flattens out.
过了牛津以远乡村逐渐平坦.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜