查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的言词终于引发了她的敌意.用英语怎么说?
他的言词终于引发了她的敌意.
His words finally fomented her hostility.
相关词汇
his
words
finally
fomented
her
hostility
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
fomented
v. 激起,煽动(麻烦等)( foment的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
hostility
n. 敌意,敌对状态,战争行动,愤怒反对,愤怒反抗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Carbon stripping foils were prepared by AC or DC arc discharge method.
碳剥离膜可用交流电弧法或直流电弧法来制备,也可用交直流电弧来做多层膜.
Shining flashlights 13 feet down into the wreckage, they found a sign.
用手电筒向13英寸以下的废墟中照进去, 他们发现了迹象.
Champagne was fizzing in the glass.
杯里的香槟酒嘶嘶地冒泡。
Some local shops are really fleecing the holiday - makers.
本地的一些商店简直是敲诈来度假的人.
When this material burns, it flings off a nasty smell.
这种物质燃烧时发出一股难闻的气味.
Several theories link polarity flips to external disasters such as meteor impacts.
有些理论将两极转化现象归因于诸如陨星撞击等外部因素.
They steadily pushed their foes before them.
他们不停地追击敌人.
She flaunted the school rules by not wearing the proper uniform.
她不穿规定的校服,以示对校规的藐视.
Thirty milch camels with colts , forty kine, and ten bulls, twenty she asses , and ten foals.
哺乳的母骆驼三十匹,各带着驹子, 母牛四十头 、 牛十头 、 驴二十头 、 驴十头.
The traffic police flagged the passing car down.
交通警察挥旗命令那辆经过的汽车停下来.
He seems to be fixated on this idea of travelling around the world.
他似乎对周游世界这一想法十分迷恋.
He flounders through the first weeks of freshman year.
刚进大学的头几个星期他手足无措.
The flighting flared after a week.
战斗在一周后突然爆发.
No tide flushes through this narrow inlet.
这小湾潮水涌不过来.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的