查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
河口还为人类提供了休闲和教育的场所.用英语怎么说?
河口还为人类提供了休闲和教育的场所.
Estuaries also contribute to economy through tourism and fishing.
相关词汇
estuaries
also
contribute
to
economy
through
tourism
and
fishing
estuaries
n. (江河入海的)河口,河口湾( estuary的名词复数 );
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
contribute
vt.& vi. 贡献出,捐赠(款项),投稿(给杂志等),出力;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
tourism
n. 旅游,观光,旅游业;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fishing
n. 捕鱼,钓鱼,渔业,捕鱼术,捕鱼权;v. 捕鱼(fish的现在分词);adj. 钓鱼的,钓鱼用的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cruelties , insults , had, he perceived , been inflicted on the aged erections.
他看出来, 这些古老的建筑, 曾受过侮辱和虐待.
It is the bank to which the seller entrusts the documents.
一方是托收银行,是受卖方的委托接收单据的银行.
He insulted me, using rude epithets.
他用粗话诅咒我.
It entrenches the army's role guaranteeing it a quarter of parliamentary seats.
军队的角色被牢固确立,宪法赋予军队四分之一的议会席位.
Thousands of ships enwombed in the gulf of mexico.
数千艘的船深藏在墨西哥海湾中.
Mr. White threaded his way through the legal entanglements.
怀特先生成功地解决了这些法律纠纷.
Butler debated with himself in silence for a few moments, estimating the man before him.
巴特勒默默地考虑了一会儿, 估计着他面前的人.
A literary image erases the more indolent images of perception.
文学意象抹除那些感官的懒惰意象.
St. Clare had just been entrusting Tom with some money, and various commissions.
圣?克莱亚刚交给汤姆一笔钱, 派他去办几件事情.
Thank you for entrusting this exciting challenge to Singapore.
感谢你们为新加坡带来的机遇与挑战.
His ceaseless straining after brilliant epigrams quickly becomes irritating.
他不断追求漂亮警句的手法则很容易使人厌倦.
Lasted success erects on the relation of harmonious.
持久的成功建立在和谐的人际关系之上.
According to believing he envies her.
据信他忌妒她.
Busily writing epistles important, to go by the Mayflower.
急切地写着要紧的书信, 准备交五月花带走.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的