查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Estuaries also contribute to economy through tourism and fishing.是什么意思?
Estuaries also contribute to economy through tourism and fishing.
河口还为人类提供了休闲和教育的场所.
相关词汇
estuaries
also
contribute
to
economy
through
tourism
and
fishing
estuaries
n. (江河入海的)河口,河口湾( estuary的名词复数 );
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
contribute
vt.& vi. 贡献出,捐赠(款项),投稿(给杂志等),出力;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
tourism
n. 旅游,观光,旅游业;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fishing
n. 捕鱼,钓鱼,渔业,捕鱼术,捕鱼权;v. 捕鱼(fish的现在分词);adj. 钓鱼的,钓鱼用的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Large dosage can cause headaches, dizziness, vomiting, tremors, gastroenteritis and pathogenic erections.
阴虚阳浮﹐满气逆及麻疹已透者忌服.大剂量可能导致头痛 ﹐ 晕 ﹐ 吐 ﹐ 抖 ﹐ 胃发炎﹐茎病态勃起.
For those with a blurry eye or an unsteady hand, there is the Envenomed Bow.
为了那些长了一双二五眼或一双筛糠的手的人, “淬毒弓”应运而生了.
The new tax law equalizes the tax rate for foreign - financed companies with Chinese businesses at 25 percent.
新的企业所得税法将向外国公司征收与中国公司相同的25%税率.
The committee carried out the duties entrusted to it.
委员会履行了赋予它的职责.
Production costs for the movie equated to around 30 % of income.
这部电影的制作成本相当于收益的30%.
This in entrenching on other domains.
这是在侵占别人的领土.
The house and estate are entailed on the eldest daughter.
这所房子和地产限定由长女继承.
She falls down on her knees, and entreats him to restore her to the mountains.
她双膝下跪, 哀求他放她回到故乡山里去.
Reading the epitaphs, our only salvation lies in resurrecting the dead and burying the living.
念过许多墓志铭之后, 会想到我们(这个世界)的惟一获救之路就在于让死人统统复活而把活人统统埋葬.
The importance of information construction has been attention to by the enterprisers.
企业信息化建设的重要性已逐渐被企业家所认识.
The answer is yes, the fastest sunsets ( and sunrises ) occur at or equinoxes.
答案是肯定的, 日落 ( 日出 ) 速度较快出现在春分或秋分时.
Butler debated with himself in silence for a few moments, estimating the man before him.
巴特勒默默地考虑了一会儿, 估计着他面前的人.
This skill is developed over many hours spent chatting over espressos and cigarettes.
法国人的健谈可是出了名的,喝着咖啡,吸着烟,他们能聊上好几个小时,健谈也就不足为怪了.
Dinner knife: all entrees except fish.
正餐刀: 合用于除开鱼以外的所有正菜.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的