查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
聪明人远避恶友.用英语怎么说?
聪明人远避恶友.
A wise person eschews bad company.
相关词汇
wise
person
eschews
bad
company
wise
adj. 聪明的,有智慧的,博学的,博识的,明白的,像智者的;vt. 使知道,使懂得,教导,指点;vi. 了解,知道;
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
eschews
v. (尤指为道德或实际理由而)习惯性避开,回避( eschew的第三人称单数 );
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It also enshrines the germs of action, for good words almost always inspire to good works.
这同样孕育着行为的冲动, 往往成为善行的先导.
Six other volcanos were still erupting.
还有六个火山仍在爆发.
God entrusts man's body to him. Man must not torment that body.
神把人的身体交付给他, 他不该自残身体.
Middle school enrolments will peak this year.
今年中学入学人数将达到高峰。
Objective : To study the acute and chronic toxicity of Ten - flavor - acne eradicating - capsule.
目的: 探讨复方中药合剂十味平 痤 胶囊的急性及慢性毒性.
Be sparing of your epithets.
不要随便议论人.
American enterprisers are efficient at taking the advantage of visual advertisements to promote sales.
而视觉广告在树立品牌形象和推销品牌方面的作用更是不容小觑.
Cherries enrobed in a thin chocolate shell.
樱桃在薄薄的巧克力壳中作成糖衣.
Politics cannot be equated with art.
政治不能同艺术等同起来.
The importance of information construction has been attention to by the enterprisers.
企业信息化建设的重要性已逐渐被企业家所认识.
According to believing he envies her.
据信他忌妒她.
There are some books, pens, erasers and so on in my bag.
我的书包里有书 、 笔 、 橡皮等等.
Before the entrees are served, the waiter first serves four cold dishes.
在正菜上桌之前, 服务员先上了四个凉碟.
This is an important task which the people have entrusted to us.
这是人民赋予我们的重任.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人