查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他用粗话诅咒我.用英语怎么说?
他用粗话诅咒我.
He insulted me, using rude epithets.
相关词汇
he
insulted
me
using
rude
epithets
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
insulted
v. 侮辱,冒犯( insult的过去式和过去分词 );
例句
He was
insulted
and heckled mercilessly...
他遭到无情的羞辱和诘问。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
using
v. 使用( use的现在分词 ),利用,耗费,吸(毒);n. 使用,利用,用途,使用权;
例句
The segments are filmed
using
either local actors or the actual people involved...
这些片断是由当地的演员或真实的当事人参与拍摄的。
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
例句
It was a
rude
awakening to learn after I left home that I wasn't so special anymore.
离家后我才猛然意识到自己不再有什么特别。
epithets
n. (表示性质、特征等的)词语( epithet的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The piece of bamboo makes a musical sound.
这块竹片能发出悦耳的声音。
The price of gold was going up.
黄金的价格在上涨。
The salt - water fish we usually eat are Grouper, Golden thread and Pomfret.
我们经常吃的咸水鱼有石斑鱼,红衫鱼和仓鱼.
This cheese smells vile.
这奶酪的气味难闻极了.
These stresses arise from the exothermic nature of the reaction during gelation and cure.
这种残余应力系由凝胶和固化期间化学反应能放出的热引起的.
a constructive dialogue on pay and working conditions
有关工资以及工作条件的建设性对话
These crustaceans provide a valuable food source for some fish.
这些甲壳纲动物是某些鱼类重要的食物来源.
Joan still mourns her father...
琼仍在为父亲的死伤心。
That child’s nose is runny because she has a cold.
那个女孩因感冒而流鼻涕。
The operator told the caller that the line is busy.
接线员告诉打电话的人对方电话占线.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
articulated
invest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
卓越
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
发源地
偷
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
最新汉译英
placid
subjects
should
root
worldly
hateful
frustrate
inadequately
nothing
written
develop
imagining
flat
surgeries
gaiety
queer
gullible
insane
gentries
erect
undergo
cheep
ratification
equivocal
immensity
dependence
seasons
hate
exsiccating
最新汉译英
脚踏式风琴
稀疏地
孤寂
古典风格
古罗马的一个省名
石堆纪念碑
积极参与
石油工业
无法感化的
作战用的
弦乐器的一种
透不过气来的
谴责
无瑕可谪
伶俐地
创造性
里
可操作的
奇形怪状的东西
巴伐利亚方言的
愁容满面的
不足道
独创性
右方的
正面
不用马的
左旋甲状腺素
左美丙嗪
左米丙嗪
乳腺瘤
矫揉造作的
塔克辛
羟化苯丙胺
大型蜥蜴
二极管
自律
克鲁族
寻猎物犬
爱好文学的
乳糖脎
书报亭
二进制反码
梅罗德
汉福德
食客
偷
法律体系
自身抗原
免疫细胞化学