查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He insulted me, using rude epithets.是什么意思?
He insulted me, using rude epithets.
他用粗话诅咒我.
相关词汇
he
insulted
me
using
rude
epithets
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
insulted
v. 侮辱,冒犯( insult的过去式和过去分词 );
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
using
v. 使用( use的现在分词 ),利用,耗费,吸(毒);n. 使用,利用,用途,使用权;
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
epithets
n. (表示性质、特征等的)词语( epithet的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The association enrolls 100, 000 members.
该协会拥有10万名会员.
This is a town environed by / with forests.
这是个森林环抱的城镇.
He envied your trip to Greece.
他羡慕你能够到希腊去旅行.
Certain ones such as the Episcopalians and the Lutherans have a rather fromal service.
有些教派,如圣公会和路德会,举行比较正式的仪式.
Other authentication implementations are envisioned, but not yet implemented.
其他的鉴别实现还在设想中但还未实现.
Conclusion The matrine liposomes with high entrapping efficiency can be prepared by ammonium sulphate gradient method.
结论采用硫酸铵梯度法可制得包封率较高的苦参碱脂质体.
Dinner knife: all entrees except fish.
正餐刀: 合用于除开鱼以外的所有正菜.
Enhancements in the user interface allow for live data mapping.
用户界面的增强功能允许实时数据映射.
Engrailed and Invected - Earth or land.
锯齿边缘的波纹 - 大地、陆地.
Two pockets on front with over the pockets and epaulettes on shoulders.
前面两个口袋并有口袋盖,肩膀上带肩章.
What is the difference between moral deserts and entitlements?
那么,道德应得与有权得到之间有何区别 呢 ?
He often stabs people in the back, which enrages me.
他就会背后放冷箭, 真让人火大.
The eighteenth century was the golden age of the English engravers.
18世纪是英国雕刻家的黄金时代.
It entrenches the army's role guaranteeing it a quarter of parliamentary seats.
军队的角色被牢固确立,宪法赋予军队四分之一的议会席位.
热门汉译英
my
by
l
already
courted
drama
balanced
Twice
they
soled
ley
pitied
smoothest
Work
headless
default
rediscovery
disappoints
fey
der
butyraldehyde
depicting
overtaken
young
bugs
melody
suggestion
stimulates
colonising
热门汉译英
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
股本
生物透析液
书法
神志
六乙基二锡
乳腺钙化防御
来
猛烈的空袭
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
按次序排列成形
使愈合
一段
绳子
法医学的
火焰稳定器
河
大祭司的
腿
氯亚乙基
认识到
激烈的
宏逻辑
工装
逸出
声音
撕裂
变得更好
哈斯灵登
独一
溜放
话多的
如毛刷的
法律性
尾孢属
甲氧苯青霉素
和风
接合板
有伤的
威尔金森
软烤饼
万向接头
生物反应器
最新汉译英
android
leagues
pries
individually
pooled
soundtrack
hydroxyhydroquinone
choky
Beckham
civet
bethanechol
fritters
separation
policed
fabrication
bathwater
Malvaceae
Stengel
frame
brisa
Castilian
metafile
microgel
puddles
watt
chorioretinitis
jettisoned
tat
digitised
最新汉译英
大呼
肾小球膜
溶菌素生成
肩负
冰川锅穴
紫罗兰香酮
奥氏体
附加的
气候的
给予优先权
流态化停滞
调整片
宽大
抢劫的
海冰隆起
豪华的
软骨微粒
尾
应征入伍
打桩工程
独
净
卡尔代
二十一碳烯
女子游泳健将
暂栖
少妇
圣徒政治
牙关紧闭症
本征根
白葡萄酒
顺产
喜欢的事物
轻擦按摩法
呆瓜
极恶昭彰
想象
峡谷
丝一样的
阿尔巴尼亚人的
拖
狂喜的人
偏离常轨
绳子
移画印花法
暖和
皮肤角化病
生物化学的
狩猎和钓鱼著称