查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他羡慕卡罗琳的平和。用英语怎么说?
他羡慕卡罗琳的平和。
He envied Caroline her peace.
相关词汇
he
envied
caroline
her
peace
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
envied
adj. 被人妒忌的,被人羡慕的;v. 妒忌,羡慕( envy的过去式和过去分词 );
例句
His digamous wife is very virtuous, which makes him
envied
by others.
他的后妻很贤惠, 这让他很受人羡慕.
caroline
卡罗琳花式斜纹呢;
例句
She presented a bravery award to schoolgirl
Caroline
Tucker.
她向女学生卡罗琳·塔克颁发了英勇奖状。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
peace
n. 和平,和睦,治安,安心;
例句
...a fitting way to celebrate the
peace
accord.
庆祝和平协定的恰当的方式
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...wire netting.
铁丝网
Extrapolating backward, it was born rotating once every 20 milliseconds.
因此回溯到它刚诞生的时候,自转周期应是20毫秒.
The abortion arose from an accidental fall.
流产是由于(孕妇)不慎摔倒所致。
The girl coyly peeped through the window.
女孩害羞地从窗口偷看.
He plumped his large posterior into the lavatory pan.
他的大屁股坐到了便盆上.
...the friction of his leg against hers.
他和她的腿之间的擦蹭
The total effect of Aristofie's thought is to ennoble humanity and to increase personal responsibility.
从总的效果来看,亚里士多德思想是要使人变得高尚,是要增加个人的责任.
The Taj Mahal is a magnificent building
泰姬陵是一座宏伟的建筑。
Experts wonder why the US government is not taking similarly strong actions against AIDS in this country...
专家们对为什么美国政府没在这个国家采取类似的强硬措施来对抗艾滋病而感到疑惑。
I tried to simulate surprise at the news.
听到这个消息后,我竭力装出一副吃惊的样子。
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草