查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
天亮 了.用英语怎么说?
天亮 了.
Day breaks .; Day dawns .
相关词汇
day
breaks
dawns
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
breaks
v. 打破,折断,弄坏( break的第三人称单数 ),(使)破,打破(纪录),(常指好天气)突变;
dawns
n. 黎明( dawn的名词复数 ),开端,天亮,(破晓时的)晨空;v. 破晓( dawn的第三人称单数 ),(天)刚亮,开始出现,变得明朗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The croupiers'cries came thinly out into the night.
赌头的喊声穿过夜色,依稀可辨.
The obsequious brush curtails truth deference to the canvas which is narrow.
谄媚的画笔依从狭窄的画布把真理打了折扣.
It has also put curbs on loan - to - value ratios.
同样也在担保品贷方率上做了限制.
Swallows were darting through the air.
燕子在空中掠过.
Conrad Black , one of the movement's most generous sugar daddies, is on trial for fraud.
康拉德?布莱克(ConradBlack)是新保守主义运动最为慷慨资助者之一, 目前则因欺诈指控受审.
Then he discovers she's not a virgin and crucifies her right beside the dragon.
最后他发现她居然不是(然不是)女,于是把她的尸体钉上了巨龙旁边的十字架.
The ship held off from the shore because of dangerous crosswinds.
由于危险的侧风,船与海岸保持了一定距离.
Various aerodynamic devices, as well as passive dampers and serve dampers, are available.
各种空气动力装置以及无源阻尼器和伺服阻尼器是可用的.
They are daubing paint on the wall.
他们正在往墙上涂油漆.
They have dammed up that river.
他们在那条河中筑水坝.
These pines and cypresses are hundreds of years old.
这些松柏已有几百年了.
European Court of Human Rights has ruled against the use of crucifixes in classrooms in Italy.
欧洲人权法庭裁决禁止意大利学校在教室里使用十字架.
This machine crushes wheat grain to make flour.
这台机器把麦粒辗压成面粉.
They will be curtailing the discussions at two thirty.
他们将把讨论缩短至两点半.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖