查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
天亮 了.用英语怎么说?
天亮 了.
Day breaks .; Day dawns .
相关词汇
day
breaks
dawns
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
breaks
v. 打破,折断,弄坏( break的第三人称单数 ),(使)破,打破(纪录),(常指好天气)突变;
dawns
n. 黎明( dawn的名词复数 ),开端,天亮,(破晓时的)晨空;v. 破晓( dawn的第三人称单数 ),(天)刚亮,开始出现,变得明朗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Individually, banks are acting rationally by retaining their capital and curtailing lending.
此外, 银行们正在合理地保留其资本和减少贷款.
This cloth crumples very easily.
这布易皱.
The ship held off from the shore because of dangerous crosswinds.
由于危险的侧风,船与海岸保持了一定距离.
I can't even activate the neutrino dampers with her re - routing the helm.
我甚至不能启动她改舵的微中子节气阀.
They will be curtailing the discussions at two thirty.
他们将把讨论缩短至两点半.
I'd say crosswords to me are probably an obsession.
字谜游戏对我来说或许是一种困扰.
This kind of cloth crumples easily.
这种布易起绉.
In the middle, the cutlasses lay ranged.
木屋正中间则并排放着弯刀.
There must be no mistake, no vacillation or dallying because of her own smallness of mind.
绝不能因为自己的见识浅薄而出半点差错, 绝不能够优柔寡断或者举棋不定.
A substantial part of the book covers the period of the Crusades.
这本书有很大一部分是讲十字军东征那段历史的.
These are the result of the penetration of the larvae into the crypts.
这些是幼虫钻入滤泡的结果.
The most common exponents are squaring and cubing a number.
最常见的指数是数的平方或立方.
To offset weak traditional loyalties , he has curried favour by lavish ministerial appointments.
为了抵消那些传统的忠贞不渝, 他谄媚般慷慨的提供了很多内阁职位.
My dad used to come home drunk, shouting and cussing.
我爹以前常常喝醉了回家,又是喊又是骂。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表