查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他用刷子轻拍他的腿.用英语怎么说?
他用刷子轻拍他的腿.
He dabs his leg with a brush.
相关词汇
he
dabs
his
leg
with
brush
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
dabs
n. 少许( dab的名词复数 ),是…能手,做某事很在行,在某方面技术熟练;v. (用某物)轻触( dab的第三人称单数 ),轻而快地擦掉(或抹掉),快速擦拭,(用某物)轻而快地涂上(或点上)…;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
leg
n. 腿,支柱,支架,裤腿,一段赛程;vi. <口>走,跑;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
brush
n. 刷子,画笔,灌木丛,小冲突;vt. 刷,掠过,擦,轻触;vi. 刷,擦过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This machine crushes wheat grain to make flour.
这台机器把麦粒辗压成面粉.
The sunlight streamed through some crevices in the rocks.
阳光从石缝中间射进来.
My dad used to come home drunk, shouting and cussing.
我爹以前常常喝醉了回家,又是喊又是骂。
Full synchronizations do not use vectors that create updates CURSORS for filtering updates.
完全同步不使用创建更新的向量CURSORS)来筛选更新.
The cake was frosted then crumbed to add texture.
蛋糕被加上霜,然后加上碎屑以增添纹路.
Late in the summer of 2006, I started having some unusual symptoms, culminating with jaudice.
2006年夏末, 我开始有一些异常的症状, 最后出现了黄疸.
Thickening and perivascular lymphocytic cuffing of cord blood vessels . H and E X 250.
脊髓血管增粗;脊髓血管周围可见淋巴细胞浸润,形成一层套膜(苏木精-伊红染色,原始放大倍数X250倍).
" Dry mulberry - trees , old cypresses, trembling in its chill . There are nine Baby phoenixes , outcrying one another ; "
枯桑老柏寒飕 飗,九 雏鸣 凤乱啾啾.
In the middle, the cutlasses lay ranged.
木屋正中间则并排放着弯刀.
Tariff barriers crimped the flow of imports.
关税障碍妨碍了进口货的流入.
The Czechs have played six matches and the Irish seven.
捷克踢了六场而爱尔兰则踢了七场.
She crumbed the bread before feeding it to the birds.
她把面包弄碎,然后喂给鸟吃.
An impulsive and abrasive manner too often curbs his effectiveness.
这些事情让他所做的贡献都大打折扣.
The purpose of ( a ) is to facilitate fiberization and of ( b ) to reduce crystallizing tendency.
办法 ( a ) 的目的是改善纤维形成,办法 ( b ) 的目的是减少折晶倾向.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶