查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
麸质, 奶制品, 鸡蛋, 酵母, 小麦, 玉米, 酒精, 人工色素以及甜味素.用英语怎么说?
麸质, 奶制品, 鸡蛋, 酵母, 小麦, 玉米, 酒精, 人工色素以及甜味素.
Gluten casein, dairy, egg, yeast, wheat, corn, alcohol, artificial colorings, and sweeteners.
相关词汇
gluten
casein
dairy
egg
yeast
wheat
corn
alcohol
artificial
colorings
and
sweeteners
gluten
n. 麸质,面筋,谷胶;
casein
n. 干酪素,酪蛋白;
dairy
n. 牛奶场,乳品店,牛奶及乳品业;adj. 牛奶的,奶制的,乳品的,乳品业的;
egg
n. 鸡蛋,蛋,卵,<俚>家伙;vt. 煽动,怂恿,用蛋烹调,<俚>向人扔鸡蛋;
yeast
n. 酵母(菌),酵母粉,酵母饼,酵母片,泡,泡沫,动乱,激动;vi. 发酵,起泡沫;
wheat
n. 小麦;
corn
n. <英>谷物,<美>玉米,鸡
alcohol
n. 乙醇,酒精,含酒精的饮料;
artificial
adj. 人造的,人工的,虚假的,非原产地的,人为的;n. 人造肥料,<美>假花;
colorings
n. 色彩( coloring的名词复数 ),色调,着色法,着色剂;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sweeteners
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fit between the continental shelves is even better than that between the coastlines.
大陆架之间的契合程度比海岸线之间的契合程度更甚.
The restaurant was run by a couple of French colonials.
这件餐厅是由几个法国殖民地居民经营的.
Third, main economy Central Bank collaborates to cut the interest rate.
第三, 主要经济体央行联手降低利率.
Above thellos , where the cognoscenti prowl , prices reach six figures for perpetual calendars, tourbillons and repeaters.
除这些之外,万年历 、 陀飞轮和报时器等功能更是遭到老手追捧, 其价格达到了六位数.
An occasional recourse to philosophical or mystical doctrines succeeded in cloaking some difficulties.
偶尔求助于哲学的或者神秘的教义已经成功地掩盖了一些困难.
And so far, prices of collectibles have held firm.
迄今为止, 收藏品的价格一直坚挺.
So it had to be carried up to the attic and hung on clotheslines.
因此得把衣服拿上阁楼,挂在晒衣绳上.
AIM : To provide rational use of gastrointestinal prokinetic agents ( GIPA ) for clinicians reference.
目的: 为临床了解与合理应用胃肠 促 动力剂提供参考.
Once in the polymer, the electrolyte stays there until a newly applied voltage coaxes it out.
一旦电解液被聚合物吸入, 那这些液体就得待在里面,直到新输入的电压把它们给排出去.
That's a load of old cods.
那是一派胡言.
You're moving cockroaches from Mille Collines?
你想从米勒·科林斯饭店带走蟑螂?
The island has a high quotient of clergymen.
牧师占了小岛人口的很大一部分。
There are as many colloquialisms in Japanese as are in Chinese.
中日文中存在着大量的四字熟语.
They had cloyed him with obedience, and surfeited him with sweet respect and submission.
她们在他面前百依百顺, 甜言蜜语,卑躬屈膝.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为