查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
老师喀喀地走进了教室.用英语怎么说?
老师喀喀地走进了教室.
The teacher clomped into the classroom.
相关词汇
the
teacher
clomped
into
classroom
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
clomped
v. 重踏着走( clomp的过去式和过去分词 );
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
classroom
n. 教室,课堂,教学活动,教学方法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Before the earthquake : Kids break from Kora ( holy circumnavigations ) for a fairy floss breakstones.
震前: 孩子们在仪式的中间溜出来买一支棉花糖.
The grief clamors once more, occupies entire pit of the stomach.
伤痛再次叫嚣, 盘踞整个心窝.
The island has a high quotient of clergymen.
牧师占了小岛人口的很大一部分。
The alarm clangored throughout the building.
警报声叮铃铃响彻建筑物.
Nonerodible clods are also broken down by impacts of saltating grains.
不可冲蚀的土块因跳跃颗粒的撞击也会破碎.
Company reports providing: corporate chronologies, news, industry comparison, and corporate overviews.
公司报表提供: 公司年表, 新闻, 行业比较和公司概况.
A porcelain sink cleans easily.
瓷水槽容易弄干净.
We exchanged a few civilities.
我们相互寒暄了几句.
Clipboard Recorder records your clipboard. It provides multiple clipboards.
剪贴板录音机记录你的剪贴板. 它提供多重剪贴板.
There are considerable difficulties in clarifying the procedures appropriate for testing such assertions.
要说清楚适宜于检验这种主张的程序是相当困难的.
Clods of soil stuck to the spade.
土块粘在铁铲上.
Wipe the mud off those clodhoppers before you come in here.
进来之前把工作鞋上的泥巴擦掉.
Bells were clanging in the tower.
塔楼上的钟当当地敲响了。
He dropped the nails on the ground and successive clangs were heard.
他把钉子掉到了地上,听见了一连串的叮当声.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏