查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
合并了急性胆管炎的病人未入选.用英语怎么说?
合并了急性胆管炎的病人未入选.
Patients with clinical eidence of coexisting acute cholangitis were excluded.
相关词汇
patients
with
clinical
of
coexisting
acute
cholangitis
were
excluded
patients
n. 患者( patient的名词复数 ),接受治疗者,受动着,承受者;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
clinical
adj. 临床的,诊所的,冷静的,简陋的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
coexisting
v. 同时共存,和平共处( coexist的现在分词 );
acute
adj. 尖的,锐的,敏锐的,敏感的,严重的,剧烈的,[医]急性的;
cholangitis
n. 胆管炎;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
excluded
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Old World herbs : the sweet clovers.
旧大陆的草本;甜的三叶草.
They clamored for attention.
他们吵吵闹闹地要求别人注意。
The cat kept clawing at my trousers.
猫不停地抓我的裤子.
Roscoe laughs loudly and claps him on the back.
罗斯科大笑,在他的背上拍了一巴掌.
Too much spicy food cloyed his appetite.
加太多香料的食物厌腻他的胃口.
This thesis introduce the properties of sea clutters, sea clutters elimination, development direction and anti - interference .
简要介绍了海杂波特性, 海杂波的抑制技术和发展方向,以及脉冲多普勒雷达 抗干扰 技术.
The clerics have brought ruination on our people.
这些牧师给我们带来了灭亡。
Patients with clinical eidence of coexisting acute cholangitis were excluded.
合并了急性胆管炎的病人未入选.
The managers were closeted together in the office.
经理们在办公室密谈.
Their wine is the venom of serpents And the cruel poison of cobras.
33他们的酒是大蛇的毒液,是虺蛇残害的毒素.
The prime minister has been closeted with his finance ministers for the past 12 hours.
过去的12个小时首相一直在和财政部长们密谈。
Young cocks love no coops.
小公鸡不恋笼.
Their clanking may be heard on the plains of Boston!
它们的当啷声将在波士顿平原上响起!
However, thisunshine cleanings week's thrilling - if unsettling opportunities - cast all of that in a different light.
然而, 这周你会觉得发现了一条光明的解脱之路,这令人激动不安.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰