查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
警报声叮铃铃响彻建筑物.用英语怎么说?
警报声叮铃铃响彻建筑物.
The alarm clangored throughout the building.
相关词汇
the
alarm
clangored
throughout
building
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
alarm
n. 惊恐,警报,闹铃,动员令;vt. 使惊恐,警告,给(门等)安装警报器;
clangored
v. (尤指连续的)铿锵声,叮当声( clangor的过去式和过去分词 );
throughout
prep. (表示时间)自始至终,在…期间,遍及…地域,遍及…场所;adv. 处处,始终,在所有方面;
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We dug clams in the flats et low tide.
退潮时我们在浅滩挖蛤蜊.
Gill chortled with delight.
吉尔高兴得哈哈大笑。
So I will send fire upon the wall of Gaza And it will consume her citadels.
摩1:7我却要降火在迦萨的城内、烧灭其中的宫殿.
STUPID chinks, do they know how to fight?
笨中国佬, 他们不知道怎么打架 吗 ?
She's chummed up with the girl in the next room.
她同隔壁房间的一位女孩子成了好朋友.
Wrongly assuming that she was dehydrated, she chugged down a sports drink.
她误以为自己是脱水了, 便咕噜咕噜喝下一瓶饮料.
The birds were chorusing around me.
鸟儿在我的周围齐鸣.
The memo also a legal theory for circumventing similar prohibitions against torture in the Geneva Convention.
这个备忘录也为使之符合日内瓦公约中相同的虐囚禁令提供了法律理论.
In using, the secondary winding can not be short - circuited or operating over - load.
使用时二次绕组不能短路及超负荷运行.
But the rest of the chessboards are still gridlocked.
但是其他的棋盘还都仍处于僵局中.
If it continues, the group advises parents to talk to their chid's child's dentist or doctor.
如果他们继续这样, 该学会则建议父母去跟孩子的牙医或医生交流.
She swallowed a plum - stone and was almost chocked.
她咽下了一粒梅核,几乎哽死.
Out on the water flickering lights and soft - voiced choruses marked the fishers returning from the reef.
远远的水面上,灯光摇曳,轻歌荡漾,说明渔人正在收帆夜归.
Blood tests, such as complete blood count, blood chemistries, and cardiac enzymes.
验血.比如血常规 、 血液化学和心肌酶检查.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖