查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这位布道者正在该州巡回布道.用英语怎么说?
这位布道者正在该州巡回布道.
The preacher was circuiting about the state.
相关词汇
the
preacher
was
circuiting
about
state
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
preacher
n. 传道者,牧师;
例句
Edwards is a Methodist lay
preacher
and social worker.
爱德华是一位循道宗在俗传教士兼社会工作者。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
circuiting
[建] 圆的,循环的;
例句
This short -
circuiting
implicitly gives the highest priority to the leftmost alternative.
这种短路行为隐式地给予最左边的选项以最高优先级.
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
state
n. 国家,州,状况,情况,资
例句
Danny returned to Father's house in a
state
of intense agitation...
丹尼回到神父的房子时显得极为焦虑不安。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
So much for the mood. There are, however, also intellectual arguments in Ecclesiastes.
以心境而论是如此. 但《传道书》派的人仍然有纯智的论据.
Sir Geoffrey had no personal animosity towards the Prime Minister.
杰弗里爵士对首相并无私人恩怨。
These pressures come not from unthinking lawyer-bashers, but from sober legal reformers.
这些压力并非来自于那些对律师心怀不满的轻率之人,而是来自于那些头脑冷静的司法改革家。
The question of when the troops should leave would be decided by consensus.
部队应该何时撤离的问题将由大家共同决定。
Polyacrylonitrile is insoluble in acrylonitrile.
聚丙烯腈不溶于丙烯腈.
The super slurpers consist of copolymers made from cornstarch.
这种超级吸水剂是由玉米制成的共聚物.
Extra boiling water should be kept at hand just in case it is needed.
身边应多准备一些开水,以备不时之需。
The silica powder toughened is an electrician filler of toughness epoxy for epikote developing.
增韧硅微粉是为增韧环氧树脂而研制开发的一种电工级专用填料.
The sight of him filled her with happiness.
一见到他, 她心里就充满了幸福。
...a gold suit and a glittery bow tie.
一身金色套装和一个华丽的领结
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
gouges
hot
ended
song
enriches
invents
teach
precedes
excited
artists
belief
against
combined
sweepings
cleverest
enables
ways
link
fly
choices
missed
steeple
stands
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
合伙经营
严刻
带有某种腔调
固执的人
无才能
不足生长
交朋友
边界贸易站
声名狼藉
在前面偏一边的
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
申诉书
给套轭具
有思考力的
弹跳
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最新汉译英
whither
communicated
plunging
armyman
evolving
implies
actualizes
primmed
primmer
wronged
characteristically
swings
leaflets
hot
leanings
much
win
heart
puissance
judged
towels
forget
attack
modeled
sashimi
repulse
duplicate
restoring
biweekly
最新汉译英
墨西哥裔美国人
刻凹槽
洞状陷穴
申诉书
科学研究
大混乱的场面
文化适应
使屈服
三色旗
演出契约
前任者
迅速转动
物理化学
使充满或激起
团圆
可能
亚共析钢
领导的才能或能力
通行证
后期地
张大的
陷入泥沼
周围的
虚度光阴者
剪短
氨基乙酰苯
洋红色的
扫兴的人
奸诈者
派生词
更活跃或更愉快
腋窝的羽
烧烤餐馆
科西嘉
粗鲁地对待
蛛形纲动物
幻觉性精神病
自发性食物过敏
将某人许配给
毛头小伙子
阅览室
鸡眼
火车机车
烧烤会餐
同谋
有相互关系的
陷
工作职位
在前头