查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
汽船突突地前进.用英语怎么说?
汽船突突地前进.
The boat chugged along.
相关词汇
the
boat
chugged
along
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boat
n. 小船,小艇,轮船;vi. 乘船,划船;vt. 用船运输,用船装运;
chugged
v. 发出(持续而单调的)短声,发出突突声( chug的过去式和过去分词 );
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
New objects characterizing the structure of complex linear transformations are introduced.
本文引入表征复线性变换结构的新对象.
Most nonmetal chlorides are decomposed by water.
大多数非金属氯化物都可以被水分解.
Pupa – Black swallowtails spend winter as chrysalids, emerging as butterflies when warm weather returns.
蛹期—黑燕尾蝶冬天时变身蝶蛹,气候回暖时破茧而出,变成蝴蝶.
Sunlight filtered through the chinks of the shutters.
阳光从百叶窗的缝隙中透过来.
I could hear him chuckling to himself as he read his book.
他看书时,我能听见他的轻声发笑.
The cherries are quite ripe.
樱桃熟透了.
I hate affected , niminy - piminy chits!
我恨那种多愁善感,矫揉造作的黄毛丫头.
The changelings select carefully, for such opportunities might along only once a decade or so.
换生灵们挑选对象很小心, 因为这种机会大概十年左右才有一次.
Chocks away, hand signals from left ( right ), ready to taxi out.
机组:“移去轮挡, 从左 ( 右 ) 侧给手势, 准备滑出. ”
This lets the human have many daydreams, also lets us remember many childhoods the past events.
这多么让人产生许多遐想啊, 也让我们想起许多童年的往事.
You will become sallow and hollow - cheeked, and dull - eyed.
你会变得面如土色,两颊凹陷 、 眼光迟滞.
The chintzes in the drawing - room, notwithstanding their severe design, were bright and pretty.
客厅里的印花布窗帘虽然图案比较古板, 可是色彩光艳,淡雅宜人.
Jun checkmated the rival after the final deliberate consideration.
经过最后的深思熟虑,谢军将死于对手.
The priest always christens his own child first.
牧师总是先为自己的孩子施洗礼.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的