查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
樱桃熟透了.用英语怎么说?
樱桃熟透了.
The cherries are quite ripe.
相关词汇
the
cherries
are
quite
ripe
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cherries
n. 樱桃( cherry的名词复数 ),樱桃树,樱桃木,樱桃色;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
ripe
adj. 成熟的,醇美可口的,老练的,时机成熟的;v. 〈诗〉同“ripen“;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Everything goes well and my body is already certificated now.
一切都很顺利,现在我的身体已经通过审查了.
This paper discusses cluster sampling and stratified cluster sampling in continuous surveys with censuses.
本文讨论了连续调查中应用普查方法时的整群抽样和分层整群抽样.
The checkups were a good idea, but she needn't have panicked.
检查是个不错的主意, 但大可不必惊慌.
These cavils aside, most of the essays are very good indeed.
这些吹毛求疵的批评暂且不论,多数论文的确是很不错的。
I had so many little cheesecakes called Maids of Honor that I felt a bIt'sick.
我吃了许多小乳酪饼,觉得胃里有点不舒服.
Therefore , exhibitors shall not make use of these materials before censoring.
展商在审查前不可使用这些资料.
The sectarian chasms remain deep, the wounds of strife raw.
各派别的分歧巨大, 旧恨新仇交织.
Stop cavorting around and sIt'still, just for five minutes!
别欢蹦乱跳的,坐好了, 就五分钟!
Are the oxide chemistries on a auto - dosing system?
棕化药水是否有 定量给料 系统?
The system yesterday received the Union's CE mark , certifying that it meets consumer and health requirements.
该系统昨天得到了欧盟CE批准,确认其符合消费者利益与健康要求.
Centering around sculpt, these integrated factors interact and affect each other.
这些综合因素围绕造型这个中心相互作用,相互影响.
Once qualified they are certificated to teach by the Department of Education.
一旦合格,教育部会授予他们执教证书.
You turn everything into checklists.
你把一切事情都列入你的一览表里啦.
Vets also help animals keep well by giving them checkups.
兽医还要给动物们检查身体,帮助它们保持健康.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重