查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对不起, 请问鞋帽柜台在哪?用英语怎么说?
对不起, 请问鞋帽柜台在哪?
Pardon, o ù se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
相关词汇
pardon
Se
Le
rayon
DES
chapeaux
pardon
vt. 宽恕,原谅,赦免,劳驾;n. 饶恕,原谅,赦免,[宗]免罪符;int. (用于请求别人重复某事)什么,请再说一遍;
Se
--
Le
abbr. lease 租约,leading edge (机翼)前缘,limited edition 限量版,left eye 左
rayon
n. 人造丝,人造纤维丝;
DES
abbr. design 设计,designation 指示,designator 指示者,designate 指明;
chapeaux
n. 帽子( chapeau的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This leash chafes the dog's neck.
这条皮带磨破了狗的脖子.
Well, as with so much in science, there are caveats.
然而, 就如科学领域的常见事, 伴随着还有些警示.
Millimeter wave circuits for precise guided Weapons and Channelized receivers are discussed in this paper.
讨论了毫米波精导武器和信道化接收机中的集成电路.
MILWAUKEE, Feb. 29, 2008 ? Rockwell Automation will acquire the Safety and Automation business of CEDES AG.
密尔沃基2月29日消息 —— 罗克韦尔自动化将收购CEDES公司的安全和自动化业务.
Train all the catapults at this point, to the right of the gate.
全部石弩,运到这里, 对准门的右边.
Finally we concluded the characters of the fabrication of field emission cathodes in large.
总结了规模化碳纳米管场发射阴极制备工艺应具有的特点.
They catechized him if he knew where the hostage was.
他们诘问他是否知道人质在哪里.
Here, clouds roam as rivers flow, So, celestials often get drunk with common folks.
这里的水和云一起流, 所以, 神灵常和老乡一起喝酒.
Residents said local gang leaders had cashed in on the violence to seize valuable land.
居民们说,当地的帮派头子用暴力夺取宝贵的土地。
Finally, author suggests the proposal about the development of small fishing catamarans in our country.
作者还对小型双体渔船的总布置及阻力特征作了阐述, 并对我国发展小型双体渔船问题提出了建议.
He was always a little chagrined that Roth was Jewish.
只要一想起罗思是犹太人的一员,他总是有点不安.
In what stables champed these, nervous horses andthe gorgeous carriages? Where lounged the richly groomed footmen?
什么样的马厩喂养着这些漂亮机灵的马儿,停放着这些豪华的马车? 那些衣着华丽的下人在哪里闲逛?
Cashews rich in saturated fat, should be avoided.
腰杲饱和脂肪太多, 应当避免食用.
The main components, structure and technical specifications of the CAWS - JC 01 integrated sensor testing system are introduced.
文章介绍了CAWSJC01传感器综合检测系统的组成 、 结构和主要技术指标.
热门汉译英
i
selfless
conjunct
roused
plant
unbent
brouhaha
resettle
carry-under
hallways
abacuses
cool-headed
shrewder
hard-boiled
banderole
anaphora
fictional
agribusinesses
cameramen
accroach
bourbons
play
son
essayist
slaughterous
insalubrity
timberjack
knapsack
tractate
热门汉译英
马兜铃属植物
工场
莎拉
破折号
行政区
引起生病的
运输
把编成管弦乐
寂寞的
猛增
作记录
马慢性肺气肿
同宗的人
马里内斯
玩偶
一丝不挂
惹怒
向后倾斜
拥挤
三期梅毒病害
唑啉头孢菌素
由植物中提取
卵巢冠切除术
表露强烈感情
一点儿也没有
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
颓丧
鸟滑翔
二十一
二十三
二十七
二十
叶猴
最新汉译英
old-timer
write
croons
stooge
baneful
hombre
mesobiliviolin
double-clicked
smiliest
banderole
roasts
dayschool
revivify
revive
autemesia
dysemesia
carrotene
cossas
negate
carrot
coffinite
finiteness
marmot
neurones
scouts
kronor
policed
bicornate
stanching
最新汉译英
渔场
变习惯
桶孔堵
啾
适于上演
向内
敢说敢干的
使流亡
敢说
使复苏
碾压机
碾轧机
再生效力
胡萝卜素
嘎吱嘎吱地压
自发性呕吐
旱獭
水硅铀矿
放声大哭
有穷的
演出期
寡妇的
寡头统治的国家
某活动并乐在其中
峡谷
分开离合器
苦难的经验
使畅通
举起的人
颈部到肩部的肉
尖刻讥讽的
螺杆菌属
想望得到的东西
以便分析
割伤
小摆设
一丝不挂
宏观地层学
公使
平昔
全鞭毛的
不纯粹的
唯恐
富有经验的
直笛
难以预测的情况
隔断
急扔
斯威夫特