查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大约有200万罗马尼亚人和80万保加利亚人身处异乡.用英语怎么说?
大约有200万罗马尼亚人和80万保加利亚人身处异乡.
As many as 2 m Romanians and 800,000 Bulgarians live abroad.
相关词汇
as
many
Romanians
and
Bulgarians
live
abroad
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
Romanians
n. 罗马尼亚人,罗马尼亚语( Romanian的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Bulgarians
n. 保加利亚人[语]( Bulgarian的名词复数 );
live
v. 生存,居住,活着,留存;
abroad
adv. 到国外,在海外,广为流传地;adj. 往国外的;n. 海外,异国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Clubs became more like brotherhoods for the jobless and fans would do anything for them.
俱乐部变得更像是失业者协会,球迷愿意为其做任何事情.
This includes fire - breathers, jugglers, storytellers, mime artists and dancers.
这就涵盖了玩喷火把戏者 、 戏法者 、 书人 、 剧艺术者和舞者的各类人群.
Unfortunate is, up - to - date into approximately impossible like these brims.
不幸的是, 直到此刻成像这些边缘近乎不成能.
Brickbats and tiles, Say the bells of St. Giles'.
提到瓦片和砖头, 就数大钟 圣吉尔斯.
The tone in his voice brooked no argument.
他的声音里透露着一种不容争辩的语调。
I'm sick of being buggered about by the company.
我讨厌公司对我这样冷淡.
All life's buffets should be met with dignity and good sense.
所有人生之打击都应以尊严和理智对付之.
The products include earrings, necklaces , bracelets , scarf clip and brooches.
产品包括耳环, 颈錬,手鍊和心口针等.
I've fully brimmed a glass with wine for him.
我为他满满当当斟了一杯酒.
Here also has the brined vegetable which we pickle!
这里还有我们腌的咸菜!
You start buddy -- buddying with them and they'll get knocked off.
你跟他们可亲热不得,一亲热他们就得掉脑袋.
She protected her head with a wide-brimmed straw-hat.
她戴了一顶宽边草帽保护头部。
The court granted the plaintiff an injunction restraining the defendant from breaching copyright.
法院应原告申请签发禁令,制止被告侵犯版权.
Stop buggering about and get on with some work.
不要再闲混下去了,干点活吧!
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中