查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
威廉有一副大嗓门,说起话来粗声粗气。用英语怎么说?
威廉有一副大嗓门,说起话来粗声粗气。
William had a loud, braying voice.
相关词汇
William
had
loud
braying
voice
William
n. 威廉(男子名,涵义:强而有力的战士);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
loud
adj. 响亮的,大声的,高声的,响亮的,洪亮的,高亢的,高声的,激烈的,刺眼的,太招摇的;adv. 大声地,高声地,响亮地;
braying
v. 发出驴叫似的声音( bray的现在分词 ),发嘟嘟声,粗声粗气地讲话(或大笑),<英方>猛击;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was said of the Bourbons that they forgot nothing and learnt nothing.
有人说波旁皇族什么都没忘记,也什么都没学会.
Joan: We went to a nightclub but the bouncers would not let us in!
琼: 我们去了一家夜总会,可是保安不让我们进去!
They visited all the braveries of the city.
他们参观了城里的所有美景.
I'm told you have again done a mad - brained action.
我听说你又做出了狂热的举动.
A breeze sighed in the higher boughs.
微风在高高的树枝上叹息着.
Manheim's translation at times blunts the edge of the political references and implications of Heidegger's work.
曼海姆译本不时地削弱了海德格尔著作中或明或暗的政治锋芒.
Monsieur Fran ? ois et ses amis, morts de fatigue mais heureusement attendent les bravos et les f é licitations.
弗郎索瓦先生和朋友累得精疲力竭,庆幸的是迎来了喝彩和祝贺.
We have a few different bloodlines of " Pastel "
我们有几个不同血统的 “ 粉彩 ”
The boarders swarmed over the fence like monkeys.
这群亡命之徒像猴子一样爬上了栅栏.
Braving the biting wind, she went out to beg from door to door.
她不顾寒风刺骨, 出去挨门乞讨.
Under the trees to the left of him the ground was misty with bluebells.
左边的树下,密匝匝开满了风信子.
Some bookkeepers use a far fight - hand column to keep an up - to - date balance of the account.
有的账薄在右边再加一栏,记载账户的最新余额.
I saw pair of big boobies night.
我昨晚看见一对大咪咪.
boarders and day pupils
寄宿生和走读生
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖