查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
产品与买主搜索 ( 购物虫 )用英语怎么说?
产品与买主搜索 ( 购物虫 )
Product and vendor search ( shop bots )
相关词汇
product
and
vendor
search
shop
bots
product
n. 产品,结果,乘积,作品;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vendor
n. 摊贩,小贩,卖主,[贸易]自动售货机,<正式>供应商;
search
v. 搜寻,搜索,调查,搜查,探求;n. 搜索,调查,探求;
shop
n. 商店,工厂,办事处,购物;vt.& vi. (到…)去买东西[购物],逛商店;vt. 购物,买东西;
bots
n. 蝇蛆病,肤蝇的幼虫,马胃蝇蛆( bot的名词复数 ),胃蝇蚴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In food preparation , dried blueberries were added to stews, soups and meats.
干的被除去水分的蓝莓可放在炖煮的菜里, 汤里或肉类里.
Men in straw boaters and waxed mustaches crowded the verandah.
头戴草帽、留着蜡黄胡子的人挤满了走廊.
Maybe he boozes on the side.
也许他还暗地里酗酒.
If bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh why can't I?
为什么到那时, 噢,为什么我就不能将彩虹飞渡?
They also use the opportunity to complain to assure that everyone knows they have big boobs.
同时他们利用这种机会抱怨,是为了告诉别人自己的胸的确大.
Booms run in cycle.
景气状况周期性地出现.
Movement is powered by hidden electric motors on'bogeys'integrated into the wall thickness.
运动是由电动机的隐藏'忌'融入壁厚.
Ordinarily, bondholders are better protected from losses than stock investors.
通常, 债券持有人比股票投资者更不容易遭受损失.
She blenches at the very thought of changing a baby's dirty nappy.
她一想到给婴儿换脏尿布就不愿意.
The cold north wind pointed with barbed shafts , icy malevolent, greedy, blighting, paralyzing.
寒冷的北风带着有刺的矛尖吹来,冷冰冰地 、 刻毒地 、 贪婪地, 具有破坏性, 使人疲软无力.
Bootleggers sold 75 million dollars-worth of copies.
非法书商们售出了价值7,500万美元的盗版书。
A Thai Buddhist monk blesses participating elephants before the opening ceremony.
开幕式之前,一位泰国僧侣正为这些参赛的大象祈福.
To make and fit two iron blinders for air port in dining saloon.
制作并安装餐厅里两只舷窗铁盖.
A censor blipped the swear words.
审查员把粗鄙的话用哗哗声消掉.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的