查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Let's not have any boasting.是什么意思?
Let's not have any boasting.
咱们谁也别说嘴.
相关词汇
not
have
any
boasting
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
boasting
v. 有(引以为荣的事物)( boast的现在分词 ),扬言,粗堑石头;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The stink of exhaust, the mind - numbing tedium of traffic , parking lots blighting central city real estate.
排气管散发的难闻气味; 让人麻木的交通拥堵;妨碍中心城市房地产的停车场.
Ms Blears pointedly refused to say a word about the prime minister as she resigned.
她在离任时曾很决绝的拒绝对首相发表一句赞美之词.
It's all, all covered with blots the same as if she were crying on the paper.
到处, 到处都是泪痕,像是她趴在信纸上哭过.
He bitched about the service, then bitched about the bill.
他埋怨服务不周到, 后来又埋怨要钱太多.
Biographers excel at dredging up little known facts.
传记作者们善于发掘鲜为人知的事实.
Translation blunts communication and makes knowledge crunching anemic.
语言转换减弱了交流的效果,使得知识积累也不尽如人意.
One reasonable explanation is that etching removes and blunts microcracks.
有一种合理的解释是说腐蚀能够去掉并钝化微裂纹.
He kept giving quick blinks.
他眼睛飞快地眨个不停。
A censor blipped the swear words.
审查员把粗鄙的话用哗哗声消掉.
Modern biographers do not invent such stories.
现代传记作家不胡编这样的故事.
To make and fit two iron blinders for air port in dining saloon.
制作并安装餐厅里两只舷窗铁盖.
'It's a way of speaking ,'said the captain.'Blabbed, I mean.
“ 我只是打个比方. ” 船长说, “ 我的意思是这已不再是什么秘密.
I can change my life minute by blurting out book.
脱口而出这本书,我就能够改变我的人生.
Harder still will be breaking the addiction to blockbusters.
但是想要戒除对拳头产品的依赖还很困难.
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
posing
on
l
ve
got
signifies
pin
they
luring
mouth
and
any
already
Work
at
choose
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
热门汉译英
来
不完全
糟蹋自己
改革者
镶齿的
实验室
小心地
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
十七
不合礼节的
使有意于
表现突出
银鲤
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
木棉
中学或大学的
柱晶石
卑鄙的人
马伦戈式的
黑铝镁铁矿
龋洞
钙尘肺
格子
铁道
古旧
专业的
降水
细丝纱
家畜屠宰后的
不可测量的
长处
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
最新汉译英
rectitude
Terminator
trunk
up
Charlton
metagalaxies
signet
pass
oyster
novel
breathes
emending
flog
witching
raree-show
impoliteness
fumigating
sprained
coif
easygoing
expending
imitative
hydrocenosis
calloused
ongoing
trendiest
boils
Forster
Silk
最新汉译英
迷乱
人类起源论
粉红色
含溴的
反复无常地
人工的
听力测定
奋斗取得
开心地
手鼓
柔软体操
陈谢
二进位制信息单位
六书
二烃基化合物
布拉塞
两眼轴向不等
镶齿的
农场住宅
外阴缝合术
古时长度单位
外原性毒素
出国
外汇申请书
同源捕虏体
季风
无线电频率
大力
尿黑酸尿症
臂状部位
英国
船停靠码头
突来的灵感
积极地比赛
滑稽可笑
重加权衡
颊向错位
致醉物质
斜面
扑热息痛
信号机
教育工作者
宗教信仰
强烈的性欲
蚀刻版画
切近
应激反应
木棉
超导体