查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
咱们谁也别说嘴.用英语怎么说?
咱们谁也别说嘴.
Let's not have any boasting.
相关词汇
not
have
any
boasting
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
boasting
v. 有(引以为荣的事物)( boast的现在分词 ),扬言,粗堑石头;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The villages were blazoned with autumnal color.
山谷到处点缀着秋色.
The landing aircraft had bisected their own runway.
正在着陆的飞机从横里切过他们的跑道.
In food preparation , dried blueberries were added to stews, soups and meats.
干的被除去水分的蓝莓可放在炖煮的菜里, 汤里或肉类里.
Blindfolds were used in all the books about clubs and initiations and that sort of stuff.
所有关于俱乐部和入会仪式等诸如此类的书中都提到过眼罩.
He bitched about the poor service.
他抱怨服务质量差.
Bitmapped maps require huge storage space.
位图贴图需要巨大的存储空间。
Most coats, jackets or blouses button at the front.
大多数上衣 、 夹克或衬衫都在前面扣扣.
He always swears and blasphemes when he's drunk.
他酒醉后总是骂骂咧咧亵渎神灵.
The author got all his friends to write blurbs for his book.
这位作者让他所有的朋友给他的新书写了广告式的短评.
But blueberries, blackberries, and beets leave their color on teeth as well.
但是,蓝莓, 黑莓, 以及甜菜能使牙齿染色.为了健康,你应该吃它们.
She blatted the news.
她透露了消息.
Moments later two boars came crashing through the undergrowth.
片刻之后,两只公猪从低矮的树丛里窜出来.
Before anyone could answer , the bloodhounds gave tongue again as they picked up the scent.
大家还来不及答腔,那两条猎狗就闻到了足迹,又叫起来了.
This class is a bitmapped patterns.
此类图案是点阵式的.
热门汉译英
by
blacked
allowed
they
about
from
site
him
John
poor
your
her
now
make
hallways
count
characters
action
installed
delicious
i
Part
causes
ve
raisins
managed
sally
tour
authors
热门汉译英
冲量
书法
一阵风
一口气
根数
顺坡下滑
鱼螈属
请
实验
不信任
有城墙的
冠于人名
產額
进化论的
海面进退
讲读者
辐节
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
推荐
翻页
胜利
隐花青色素
爵床脂素
钉
竞选者
斜视
正面
凡人
流程图
领会不能
完全地
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
标点
照看者
接见
貂鼠
打乱
己灵
无流的
辅导员
成熟
专项技术
最新汉译英
Slyly
lumps
narrowed
1912
limerick
identified
dawdle
turnpike
individualise
written
countable
adroit
alternative
requested
prognosticate
agonisingly
decipherment
Haffner
exigencies
thick
cinesthetic
reforming
cuddy
firmly
blonde
carbomethoxy
flagellate
embracing
swum
最新汉译英
华美地
园丁
不公平
易燃烧的
传送
解读
小提琴手
苯胺金属
黑马
双氯乙基亚硝脲
节俭地
醛甾酮生成
氯二甲酚
地面小距
绘画作品
健身房
老练的
交互式的
我的东西
坚硬的物质
查明真相
俭省地
抗酸剂
丁碘桂酸
断头器
唯心实在论
爱钱如命
贪吃地
发热的
羟乙胺
锯成
简明的
去神经
交媾不能
令人激动的
打乱
金属化
同龄人
不可实行的
离婚者
叶衣藻属
脑积水样的
赤手成家
钉
探试的
天体图
长大
全称命题
可承认的