查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把那件事完全搞坏了.用英语怎么说?
他把那件事完全搞坏了.
He bitched the job completely.
相关词汇
he
bitched
the
job
completely
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
bitched
v. 埋怨( bitch的过去式 ),发牢骚,挖苦,(背后)说坏话;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
job
n. (一件)工作,职责,职业,(作为一个单元处理的)作业;vt. 承包,代客买卖;vi. 做零工,作包工,打杂;
completely
adv. 完全地,完整地,完全,彻底,全部,一干二净,很,非常,充分,十分,万分;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bigwigs on both sides were also in full - gush mode.
双方要人亦倾巢而出.
The little girl was bewailing the loss of her doll.
小女孩在为丢失洋娃娃伤心地哭泣.
He bests me in the mathematics.
他在数学方面超过我.
By thus besmirching Su Wen - wan , the two made up.
这样作践着苏文 纨, 他们俩言归于好.
They are forced to mark to market every day and are benchmarked to relative performance.
他们被迫每天盯着市场,并以相对业绩作为基准衡量指标.
The estate was sliced up into very small bequests.
这份产业被分成了很小的一份份遗产.
The lower part of PV curve contains abundant information about UEP bifurcating as power changes.
常用电力系统P-V 曲线的下半部分包含有不稳定平衡点随功率P变化 的丰富信息.
Herbage can be divided into three categories : annuals , biennials, and perennials.
草本植物可分成一年生 、 二年生和多年生.
Whoever overlooks or belittles this point will commit Right opportunist mistakes.
谁要是忽视或轻视了这一点,谁就要犯右倾机会主义的错误.
But binning this sausage no longer looks feasible.
但若完全丢掉这根香肠可能性缺缺.
He bitched about the poor service.
他抱怨服务质量差.
Tom has taken five courses this semester, including French. I think he is bitting offchew.
汤姆这个学期选修了五门课, 还包括法语, 我想他是有些好高骛远了.
Books and papers bestrewed the desk.
书桌上堆满了书和纸.
Bereavements and blessings, one following anther , make us and blessed by turns.
丧亲之痛和神恩赐福此起彼伏, 让我们悲欢交替.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖