查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他酒醉后总是骂骂咧咧亵渎神灵.用英语怎么说?
他酒醉后总是骂骂咧咧亵渎神灵.
He always swears and blasphemes when he's drunk.
相关词汇
he
always
swears
and
blasphemes
when
drunk
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
swears
v. 诅咒,咒骂( swear的第三人称单数 ),(使某人)就…宣誓,郑重承诺,发誓要;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
blasphemes
v. 亵渎,辱骂,中伤( blaspheme的第三人称单数 );
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
drunk
adj. 醉的,陶醉的,沉醉,飘飘然;n. 醉汉,酒鬼,酗酒者;v. 喝(酒)( drink的过去分词),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Soot makes smoke dark and blackens walls.
烟灰使得烟成黑色,并熏黑了墙壁.
Have you got your berths on the ship yet?
你们在船上有舱位了 吗 ?
Something bewilders me greatly.
有些事情把我弄得非常糊涂了.
First MAME 4 ALL alpha binaries is out for testing purposes.
首个MAME4ALLα预览测试版是为了测试的目而放出的.
This handy multipurpose function can load cursors, icons, and bitmaps.
这个便捷的多用途函数能载入图标, 鼠标和位图.
But what? Bibs? Socks?
但是什么 呢 ?小孩的围裙? 短袜?
The besiegers hungered the garrison into surrender.
围攻者使守军饿得只好投降.
Large billboards have disfigured the scenery.
大型告示板已破坏了景色.
He finally bestirred himself.
他最终让自己振作了起来.
He bitched about the service, then bitched about the bill.
他埋怨服务不周到, 后来又埋怨要钱太多.
She lives in the past now, bethinking herself of happier days.
她现在整天回想过去, 缅怀着往昔更美好的岁月.
Bishoprics were received as appanages for the younger sons of great families.
主教职位被作为一种封禄而授予了大家族年龄较小的儿子们.
We regularly organize employee activities to celebrate birthdays and social events.
免费食宿,定期举办员工生日会及其它文娱康乐话动.
BIBS curriculum focuses on strengthening students'skills in a variety of areas.
青苗的课程设置注重发展学生在不同领域的不同技能.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏