查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
动物学家把螺蛳归入甲壳类.用英语怎么说?
动物学家把螺蛳归入甲壳类.
Zoologists refer barnacles to Crustanceans.
相关词汇
zoologists
refer
barnacles
to
zoologists
n. 动物学家( zoologist的名词复数 );
refer
vi. 提到,针对,关系到,请教;vt. 归因于…,使求助于,送交,认为…起源于;vt.& vi. 参考,查阅;
例句
I will take the suggestion under advisement, and
refer
it to the board.
对于这项建议,我将咨询专家意见作周密考虑并且提交给董事会处理。
barnacles
n. 鼻钳似的刑具,<英口>眼镜,(岩石、船底等处的)附着甲壳动物( barnacle的名词复数 );
例句
Zoologists refer
barnacles
to Crustanceans.
动物学家把螺蛳归入甲壳类.
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After 15 years in the USA, he has finally decided to apply for American citizenship...
在美国生活了15年之后,他终于决定申请美国国籍。
...a planned visit by the Japanese Prime Minister.
日本首相按计划的访问
In business a poker face can be very useful.
生意场上,不动声色会非常有用。
What happens when an unstoppable force meets a immovable object?
当无法停止力量撞上了无法移动的物体会 怎样 ?
He always made sure that any cuts were protected by sterile dressings.
他总是坚持要用无菌纱布包扎伤口。
...a bristling white moustache.
浓密的白胡子
I am not sorry this has happened, for I think their jangling makes excellent sport.
事情弄成这样,我一点也不难过, 因为我看他们争吵得倒很好玩哩.
The fluid produced is called nephric filtrate.
所产生的液体称为肾滤液.
Miss Blockey was at her best when she played the piano...
布洛基小姐弹钢琴的时候发挥了她的最好水平。
Leslie W Russell , for appellants. W. M. Hawkins for respondents.
莱斯里·W· 茹塞尔 为上诉人辩护; W·M·豪肯斯为被上诉人辩护.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动