查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
罗达说: “ 你总是把梅德琳当孩子. ”用英语怎么说?
罗达说: “ 你总是把梅德琳当孩子. ”
Rhoda said, " You've always babied Madeline. "
相关词汇
said
ve
always
babied
Madeline
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
babied
vt. 把…当作婴孩看待,娇养(baby的过去式与过去分词形式);
Madeline
[女子名] 玛德琳 Magdalen的变体,[电影]古灵精怪玛德琳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The villagers were busy axing firewood for the coming winter.
村民们正在砍柴,以备冬天使用.
I never succeeded in assimilating his explanations.
我向来无法理解他的解释.
Not so much The Da Vinci Code, but French literature and autobiographies.
他不过多地看《达芬奇密码》这种书, 而是看一些法语的文学和人物自传.
Do you realize that because of you this city is overrun by baboons?
你是否意识到因为你的原因这座城市被狒狒们闹翻了天?
I heard sheep baaing in the barn.
我听见羊在圈里咩咩地叫.
The reference program provided by this paper can make the constructive process automatized.
本文提供的参考程序可以使构造过程自动化.
The atmospheres of Mars and the Earth are very different.
火星与地球的大气层是很不相同的.
They are awaking to the importance of drug control.
他们开始认识到控制毒品的重要性.
Describe Web authoring, including Web site design and Web authoring programs.
描述网站包括网站设计和网页制作软件创作.
The child's good health attests his mother's care.
这孩子健康的身体证实他母亲照料周到.
The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation.
火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用.
Their sins are washed away by Christ's atoning sacrifice.
耶稣为世人赎罪作出的牺牲,洗去了他们的罪过.
From ancient times supernatural powers have been attributed by astrologers to certain gemstones.
在古代星卜家认为超自然的力量是由某种宝石造成的.
Auditions and rehearsals are in Sanlitun at British School of Beijing Map provided upon request.
试镜与排练的场地位于三里屯的北京英国学校.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的