查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拉丁语用词鄙俗.用英语怎么说?
拉丁语用词鄙俗.
The Latin language barbarized.
相关词汇
the
Latin
language
barbarized
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Latin
n. 拉丁文,拉丁语,拉丁文学,拉丁美洲人,拉丁姆人;adj. 拉丁的,拉丁语的,古罗马的,拉丁姆的,拉丁美洲的;
language
n. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;
barbarized
v. 使(变)野蛮,使(变)粗俗( barbarize的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Work banishes those three great evils: boredom, vice, and starvation.
工作撵跑三个魔鬼: 无聊, 堕落和饥饿.
Babe's pointing to the bleachers replaced by the charm of a backpedaling shoulder shrug.
巴比对观众的颐指气使被乔丹无奈耸肩的魅力所取代.
Striped awnings had been stretched across the courtyard.
一些条纹雨篷撑开架在院子上方.
He who blames one to his face is a hero , but who backbites is a coward.
好汉当面责备, 懦夫背后诋毁.
They braced up the old house with balks of timber.
他们用梁木加固旧房子.
She usually awakes at six.
她通常六点醒来.
This means that the system only improves, always notching forward, never backsliding.
这意味着系统只能够被改进, 总是向前的, 从不会倒退.
The agency kills foxes, badgers and other creditors predators.
机构杀死狐狸, 獾,和其他食肉动物.
This happened in Bethabara beyond the Jordan , where John was baptizing.
这事发生在约旦河对岸的伯大尼,若翰给人施洗的地方.
While hardware balancers may outperform software - based balancers, their flexibility is always limited.
虽然硬件平衡器可能超越软件基础的平衡器, 但它们的灵活性总是被限制.
The engine keeps backfiring all the time.
发动机老是回火.
Bakeries sell cream puffs.
面包店卖奶油松饼.
Luke avenged Harlow.
卢克替哈洛报了仇。
Alarmed feathers from five aviaries of rare birds went flying.
说来说去,结果都没什么两样.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖