查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这张椅子的扶手和凳脚长角,并披着羊皮.用英语怎么说?
这张椅子的扶手和凳脚长角,并披着羊皮.
Its horned armrests and legs were covered with goat's fur.
相关词汇
its
horned
armrests
and
legs
were
covered
with
fur
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
horned
adj. 有角的,角状的;
例句
...the call of a
horned
lark.
角百灵的鸣叫
armrests
n. (座位的)靠手,扶手( armrest的名词复数 );
例句
Front
armrests
and safety belt equipped make It'safer to use.
配有前扶手和安全带,使用更安全.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
例句
...her long
legs
which she displayed all anyhow getting in and out of her car.
她上下车时不经意露出的长腿
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
covered
adj. 大量的,有遮盖物的,(尤指)有顶的;v. 覆盖( cover的过去式和过去分词),掩护,包括;
例句
I
covered
the scroll in sealing wax, and affixed a red ribbon.
我用封蜡将卷轴封好,并系上一根红丝带。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
fur
n. 毛皮,软毛,毛皮衣服,人造毛;adj. 含羊毛的;vt. 用毛皮覆盖,除去(锅上的)水垢;
例句
...a coat with a huge fake
fur
collar.
配有一个大大的假毛皮领的大衣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every little makes a mickle.
积少成多。
He sat propped up in the bed by pillows.
他靠着枕头坐在床上。
She appeared not to have heard what he had said.
她似乎没有听见他的话。
...folksy country furniture.
朴素的乡村风味的家具
A three - dimensional model of the pulsar magnetosphere by Prof K . S . Cheng of HKU.
脉冲星磁层的三维模型﹝照片提供:香港大学郑广生教授﹞.
Macmillan must have loathed being judged as a mere appendage to domestic politics.
麦克米伦肯定极不喜欢只被当成国内政治的附属品。
Action is consolatory. It is the enemy of thought and the friend of flattering illusions.
行动是可以慰藉的. 它是思想的敌人,是幻想的朋友.
They gave him money in recompense for his trouble.
他们给他钱以酬劳他的辛苦.
A Eurasian crow ( Corvus monedula ).
寒鸦、鹩哥欧亚的一种乌鸦 ( 寒鸦小乌鸦属 )
Interweaving all surrealistic originalities , he delivers the inspiration and the process of freedom creation.
以一些超现实的表现, 穿插在其中,传达灵感与创作自由的过程.
热门汉译英
channel
he
blacked
the
ll
boyhood
shop
model
request
purpose
models
breaks
much
munching
pro
site
understanding
ended
of
my
all
play
plan
returned
meaning
so
place
likeness
outstanding
热门汉译英
跳绳
望月
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
音乐学校
中世纪的骑士比武
乘雪橇
高尔夫球场
渊识博学
冒险故事
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
粒细胞系毁灭
化成为醚
同翅类昆虫的
动脉坏死
啦啦队队长
四十分之一的
荷马的
海那一边的
氯闪石
最新汉译英
sample
critically
derive
scandals
coexist
flies
campgrounds
stern
household
sacking
suspects
bottled
cloaca
guide
interestingly
breaks
homework
remember
seamen
tracks
pilot
imminence
overcast
babies
springtime
juice
sinking
staking
fixated
最新汉译英
裁判员
眼镜框
精髓
跳绳
违法行为
丟弃
時代
对神的
野猫
精神爽快
蒸馏液
荷顿奇遇记
随便的人
丹尼斯
孽种
舒适地
雕刻品
肯尼特
科学的
百日咳
两侧辐射对称的
普尔和斯诺克击
垃圾车
斯特凡诺
可在法庭裁判的
航海的
桃乐茜
化学品
兵舰
十点钟
宝贝总科
监管人
假膜形成酵母菌
千位
组织蛋白尿
吲哚根
石枝藻属
内因
天禀
试验品
使转世化身
迪美唑
脱氮
母亲方面的
像灰的
向神的
趋疲
青瓷色
蔽屣