查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
据他估计,项链价值1000英镑.用英语怎么说?
据他估计,项链价值1000英镑.
He appraised the necklace at £1000.
相关词汇
he
appraised
the
necklace
at
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
appraised
v. 估价( appraise的过去式和过去分词 ),估计,估量,评价;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
necklace
n. 项链;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr. Chamberlain had cherished the hope of appeasing and reforming him and leading him to grace.
张伯伦先生则满心想安抚他,感化他,教他温文知礼.
In addition to annexing territory , they exacted huge indemnities.
割地之外, 又索去了巨大的赔款.
This old carriage antedates the invention of the car.
这辆旧马车是在汽车发明前就存在的.
Native peoples have been studied by anthropologists in many societies.
土著人已经被许多协会的人类学家研究过了.
Two appendixes are affixed : Wuxi Gu's pedigree and chronological table. "
正文后还有两个附录: 无锡泾皋顾氏世系表和 顾贞 观年表.
Deer shed their antlers each year.
鹿每年都蜕角.
Yo siempre so? é con enfrentar a esos jugadores que antes s � � lo ve í a por la tele.
我一直梦想着能够亲自面对那些以前只在电视上看到过的球员.
His death antedated his brother's.
他去世先于他的兄弟.
The Senate also must decide whether to " advise and consent " to the President's appointees.
参议院亦必须决定对总统的被任命人是否要 “ 提出建议或给予同意. ”
With Spleen Qi, heat antidotes, such as cough Runfei effectiveness.
具有补脾益气 、 清热解毒 、 润肺止咳等功效.
Charles II appoints John Flamsteed to the new post of Astronomer Royal.
查理二世任命约翰·弗兰斯蒂德去新成立的皇家天文学家任职.
The hypothesis holding that an immaterial force animates the universe.
认为非物质的力量赋予宇宙生命力的假设.
Also appertaining thereunto was a card bearing the name " Mr. James Dillingham Young. "
而且,那儿还有一张名片,上写着“詹姆斯-迪林厄姆-杨先生 ”.
Why don't you include the anniversaries of the Yellow Emperor's birth and death?
为什么不连黄帝的生日死日都算在里面? ”
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为