查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那时候她帮忙管道具.用英语怎么说?
那时候她帮忙管道具.
She helped with the props.
相关词汇
she
helped
with
the
props
she
pron. 她,它;
helped
v. 帮助( help的过去式和过去分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
props
n. 小道具,支柱( prop的名词复数 ),支持者,道具,(橄榄球中的)支柱前锋;v. 支撑,支持,维持( prop的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The profiteers cheated people right and left.
奸商净坑人.
She twisted braids hair on the head.
她把发辫盘绕在头上.
Nicaragua was burdened with a foreign debt of $11 billion.
尼加拉瓜背负着110亿美元的沉重外债。
Our budget has been pared to the bone.
我们的预算额已削减到最低限度.
Lizy braids two long and thin pigtails , and looks very lovely.
丽兹扎著两只细溜溜的长辫, 很可爱.
She pulled her face into a placating and childlike expression.
于是她装出一副稚气的想要和解的样子来.
With cargo projectile by the world , serious problem of unexploded ordnance arisen.
子母弹药的应用与发展带来了严重的未爆弹药问题.
At its mere sound, the phantoms of these haunted late years began to take flight.
只消一听到它, 魂牵梦绕的岁月的影子就开始在我眼前联翩起舞了.
We must take a serious attitude in summing up our work, and not just make it a mere formality.
总结工作要认真, 不要走过场.
Her skin was flawless and seemed opalescent.
她的皮肤洁白无瑕,好象乳色的.
My clothes were excellent, and I had jewellery; but I never even thought of pawning them.
我的衣服是很讲究的, 我有珠宝; 但是我从没想到要把它们当掉.
She was 19 when she lost her virginity.
她十九岁时就失了身.
There was pandemonium in court as the judge gave his summing up.
法官做总结时,法庭里一片混乱。
The film was premiered at the Cannes festival.
该影片是在戛纳电影节上首次放映的.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人