查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现在英国有560家生物技术公司.用英语怎么说?
现在英国有560家生物技术公司.
It now has 560 biotech companies.
相关词汇
it
now
has
biotech
companies
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
biotech
n. 生物技术;
companies
n. 公司( company的名词复数 ),[军事]连,连队,客人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A bus rumbled along the road at the top of the path.
一辆公交车从小径尽头的路上缓慢地隆隆驶过。
It isn't just skyrocketing prices that have people worried.
可不只是冲天的房价让人忧心忡忡.
Buddhism had revolutionized philosophical and religious thought.
佛教使哲学和宗教思想发生了根本转变.
I quailed at the danger.
我一遇到危险,心里就发毛.
Some one was shuffling by on the sidewalk.
外面的人行道上有人拖着脚走过.
Whatever his political connections and proclivities, he did not care to neglect so powerful a man.
无论他的政治关系和脾气如何, 他并不愿怠慢这样有势力的人.
Fortune shuffles cards, but we discard them.
命运负责洗牌, 而出牌的是我们自己.
The discovery of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases.
这种新药的发现已经使许多疾病的疗法起了根本性的变化。
There are plenty of high - rise windowsills to fall from!
有的是 高层 的窗槛从上往下坠落.
The dry air shrivels the leather.
因空气干燥皮子都皱了.
They are provisioned with seven days'rations.
他们得到了7天的给养.
She outgrew the company she worked for and found a better job somewhere else.
她进步很快,不再满足于她所在工作的公司,于是又在别处找到一份更好的工作.
More worrisome may he the damage to pocketbooks.
更可恼的可能还是钱包受不了.
I taught myself the rudiments of printing.
我自学了印刷的基本知识.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜