查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
今天你帮哪个最有名的明星做宣传 呢 ?用英语怎么说?
今天你帮哪个最有名的明星做宣传 呢 ?
Who's the most famous person you publicized today?
相关词汇
the
most
famous
person
you
publicized
today
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
most
adv. 最,最多(大),much的最高级,非常,很,几乎;adj. many的最高级,最多的,最大的,大概的,大多数的,大部分的;n. 最大限度,大部分,大多数人;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
publicized
v. 宣传(某事物)(尤指用广告)( publicize的过去式和过去分词 );
today
adv. (在)今天,现在,现今,现代,当代;n. 今天,今日,现代,当代,现今;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Although I moistened it, the flap doesn't stick to the envelope.
我把信封弄湿了, 可是信封口盖还是粘不上.
The typewriter were spewing out status reports.
打字机正在吐出情况报告.
Repeated failures embittered him.
连续的失败使他很难过.
There were side issues in the advancement of naturalism.
比起倡导自然主义来,这些都是次要的事情.
Certainly. Would you like toast, breakfast rolls, croissants pastries?
好的, 您喜好多士, 早餐软包,牛角包大概丹麦包?
He has been the trailblazer and given British sprinters the belief that we are able to take on and beat the world's best.
他一直是开路先锋,让英国短跑选手相信我们能与世界上最好的运动员一决高下,并且击败他们。
He navigated the plane through the clouds.
他驾驶飞机穿越云层.
The media persists in its portrayal of us as muggers, dope sellers and gangsters.
媒体一直把我们描绘成抢劫犯、贩毒者和歹徒。
The silvery globe of the moon hung in the sky.
银盘似的月亮悬挂在空中.
There have been several volcanic eruptions this year.
今年火山爆发了好几次.
Rising prices for consumer goods pinch the pocketbooks of workers'families.
消费品涨价使工人家庭的经济利益受影响.
His strength is waning.
他的精力渐渐衰颓.
Whatever his political connections and proclivities, he did not care to neglect so powerful a man.
无论他的政治关系和脾气如何, 他并不愿怠慢这样有势力的人.
Just one of the 10 members dissented.
只有1/10的成员不同意。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中