查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对那项决定我们表示了不同意见.用英语怎么说?
对那项决定我们表示了不同意见.
We dissented from the decision.
相关词汇
we
dissented
from
the
decision
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
dissented
v. 不同意,持异议( dissent的过去式和过去分词 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
decision
n. 决定,果断,决议,(法院的)判决;vt. [口语][拳击]靠判定击败(对手);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He went out to the village to pay tradesmen's books.
他到村里的买卖人那儿付帐去了.
Fibers may be loosely or tightly twisted into yarns.
纤维可以是膨松地或紧密地捻成纱线.
He told me I was trespassing on private land.
他说我在擅闯私人土地。
Explanation: Our magnificent Milky Way Galaxy sprawls across this ambitious all - sky panorama.
说明: 我们宏伟的银河系蜿蜒穿过这幅高企图心之全天影像.
The State Recreation Area sprawls over 900 acres on the southern tip of Key Biscayne.
州立休闲区在比斯坎岛南端,占地900多英亩。
subtitles for the deaf and the hard of hearing
为耳聋和听力不佳者打出的字幕
Alligators differ from crocodiles by the shape of their mouth.
美洲鳄与鳄鱼不一样,嘴的形状不同.
I soon twigged who had told them.
我很快就明白了是谁告诉他们的.
Children should be weaned off television.
孩子应该少看电视。
Traditionally piglets were weaned at eight weeks.
小猪通常在八周时断奶.
Note: and dance drama troupes include opera and light music troupes.
注: 歌舞剧团包括歌剧,舞剧,歌舞剧团.
It grew on a venerable and venerated family tree.
它长在一棵历史悠久、受人尊敬的“家族树”上.
The ship was wreathed in smoke.
船笼罩在烟雾中。
Power shortages mean frequent blackouts.
能源短缺意味着经常性的停电.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的