查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Farmers should be guardians of the countryside.是什么意思?
Farmers should be guardians of the countryside.
农民应是乡村的保卫者。
相关词汇
farmers
should
be
guardians
of
the
countryside
farmers
n. 农场主,农民( farmer的名词复数 );
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
guardians
n. 监护人( guardian的名词复数 ),保护者,维护者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
countryside
n. 乡村,郊野,乡下的全体居民;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
N: There are three types, intermittent fever , remittent fever and relapsing fever.
护士: 有三种.即:间歇热、张热和回归热.
He superintended the publication of a score of good plays.
他监制了许多好的戏剧.
He wrapped the coat around her head, smothering the flames.
他用上衣包住她的头, 熄灭了火.
I have tried to provide some signposts.
我曾经尽力提供一些标志物.
Yuki is working up an in - home phonics program slated for Thursdays , and I'm drilling her on English conversation at dinnertime.
Yuki每周四还有一次家庭语音课.我在晚餐时训练她的英语口语.
All men have their own quirks and twists.
人人都有他们自己的怪癖和奇想.
The outdoor sprints consist of the 100 - meter, 200 - meter, and 400 - meter events.
室外的短跑运动包括100米 、 200米 、 400米.
My brother was snoozing on the sofa.
我弟弟正在沙发上打盹。
He has ruled himself out of the world championships next year in Stuttgart.
他不再参加明年在斯图加特举办的世界锦标赛。
A heat haze shimmered above the fields.
田野上方微微闪烁着一层热气.
He was arrested and repatriated to China in late 2003.
他于2003年底被抓获并遣返回中国.
Andrew raved all night in his fever.
安德鲁发烧时整夜地说胡话.
the strength and solidity of Romanesque architecture
罗马式建筑坚固结实的特性
He goes for its full, delicious flavors. I go for its economy.
他欣赏它的浓郁和可口的味道. 我则欣赏它的便宜.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
steam
a
movies
any
and
i
mm
tastes
make
epic
site
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
品位
可能
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
嗓音
重量超过的
批注
弹出
马戏团
文章
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
compute
surely
much
understood
protection
disputes
squeezed
eternity
boasted
maligned
unfold
Tomorrow
feigned
sling
relates
narrate
pasting
gullible
aerial
gadgets
phobias
boatman
guipures
contacts
rookies
wrath
animate
acquaint
abate
最新汉译英
新设施
有法律约束的
体力缺乏
使近亲繁殖
圣徒政治
逐字翻译
惯例
一碗东西
知识丰富的
乳房过小
想弄明白
全神贯注地
画室
古物
诗歌艺术
回转瞄准具
使渗透或沉溺
进去
中提琴演奏者
副歌
说到
隐藏
生存下去
辅助的东西
亚麻
听写
及其
体力劳动
望见
参加宴会
对照乐节
被逐出国外者
上脚镣
信守诺言
出汗
论述
减轻
法衣
给加说明文字
左右人命运的
论文末尾的结语
囚禁
不易为视线所见的
比较久的
素描
导航
慌乱
演奏
陈述