查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这次事件使最近达成的不堪一击的停火协议破裂。用英语怎么说?
这次事件使最近达成的不堪一击的停火协议破裂。
The incident ruptures a recent and fragile cease-fire.
相关词汇
the
incident
ruptures
recent
and
fragile
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
incident
n. 事件,事变,小插曲,敌对行动,骚乱;adj. [法]附带的,[光]入射的,易有的,附随的;
ruptures
n. (体内组织等的)断裂( rupture的名词复数 ),爆裂,疝气;v. (使)破裂( rupture的第三人称单数 ),(使体内组织等)断裂,使(友好关系)破裂,使绝交;
recent
adj. 最近的,新近的,近代的,[地]全新世的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fragile
adj. 易碎的,脆的,虚弱的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Above all, the warfare of Hester's spirit at that epoch was perpetuated in Pearl.
而最主要的是, 当时海丝特的好斗精神也永远注入了珠儿的身心.
The countryside has been ravaged by pollution.
乡村受到污染的破坏.
The captives are wearing chains.
俘虏们带着镣铐.
Living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin.
生活条件与他们祖国大不相同。
He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion.
他言不由衷地说了些需要更加同情之类的陈腔滥调.
Even in the bad poems there are redeeming features.
即使坏诗里也有补救败笔的.
The corpus luteum of the previous pregnancy regresses very rapidly.
前次妊娠的黄体很快开始退化.
All men have their own quirks and twists.
人人都有他们自己的怪癖和奇想.
The path was steeper and less travelled than the previous one.
这条小路比刚才那条陡,走的人少。
He was accused of plagiarizing his colleague's results.
他被指控剽窃同事的成果。
She is always prying into other people's affairs.
她总是打听别人的私事.
He never prostituted his great acting talent by appearing in television advertisement.
他决不把他杰出的表演才能滥用在做电视广告上.
Some twenty - two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles.
大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番.
Oil, tapped from offshore rigs, would be more accessible.
用海上钻台开采石油可能比较容易做到.
热门汉译英
Gemini
by
poor
my
thirsted
i
BS
on
china
Zooming
signifies
pin
luring
espressos
site
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
informal
got
recites
localised
da
vaporous
takes
exerted
now
热门汉译英
不完全
糟蹋自己
改革者
胰岛素原
小心地
闹事
万用表
无穷大
不费力地
十七
不合礼节的
使有意于
透彻了解
句号
药膏
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
给润色
大国
铁道
来
不可测量的
花式吹奏
长处
名人
精确地
不能测量地
钢琴
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
缝纫
交代
将悬挂
法国公债
有精神而快速的
从未发生的
熟手
最新汉译英
reciprocation
overleaf
guaiacyl
extrahead
blennies
Pathfinder
compare
Philippe
mimicker
acrid
rebate
Marti
methylvinyl
mastoidea
automorphism
metallographical
jounced
amnion
faller
magnetizer
slew
fedora
ethane
exquisites
hyperplane
lactobacilli
cottonwood
scoundrels
gastrorrhagia
最新汉译英
成阶层的
良好
摆脱尘世的烦恼
讨人喜欢地
当播音员
美男子
古物的人
交战的一方
遁辞
死去的
拱门
攻击者
虹膜
目瞪口呆地凝视
腹胀的
小心地
嘱托
窥察
软泥
军人
庶民的
生来的
生物的
豢养
鹦鹉螺号
逐渐或枯燥地通过
简述
咖啡
容易地
粉红色的
艺术作品
甲胺乙吡啶
发球得分
成长中的
中庸
的公共场所
颈背
使成球形
狂饮
短寿
弊病
极糟的食物
信心不足的
全面考虑
棉线
阳极化
时令
供乘骑的游乐设施
偶像