查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他愿意看到这忧伤永远存在下去.用英语怎么说?
他愿意看到这忧伤永远存在下去.
He wanted to see such sadness perpetuated.
相关词汇
he
wanted
to
see
such
sadness
perpetuated
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
例句
She
wanted
some admission of guilt from her father.
她期待她父亲能够认罪。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
例句
Anyone from the houses across the road could
see
him...
马路对面房子里的任何一个人都能看见他。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
sadness
n. 悲哀,忧伤,忧愁,悲哀,令人悲哀或忧伤的事物,愁眉苦脸,心境恶劣,心情恶劣,认真;
例句
There was a terrible
sadness
in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
perpetuated
vt. 使永存(perpetuate的过去式与过去分词形式);
例句
This image is a myth
perpetuated
by the media.
这种形象是媒体宣传造成的错觉。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Great areas could be quickly planted and harvested collectively.
大片土地可以很快地集体耕种,集体收获.
Which of these approaches is adopted depends on the concatenation of a number of factors.
这些方法中究竟采用哪一种,视若干相互联系的因素而定.
The acid ewolises nearly as well as the ester.
此酸的烯醇化几乎象酯一样良好.
None of her family can quarrel with me if I add that she is a schizophrenic.
要是我说她神经不正常,她娘家的人都只能听着.
He cuts the pieces and solders them together.
他把那些断片切碎,然后把它们焊在一起。
At five o'clock in the afternoon the city streets are a series of bottlenecks.
下午五点市中心的街道就成了拥挤不堪的窄路.
He's a reasonable sort of chap...
他是个理智的家伙。
She just reassured me that everything was fine.
她刚刚让我放心,说一切都好。
This sitcom is produced in cooperation with Hong Kong TV.
这部连续剧是同香港电视台联合制作的.
We should do justice to both sides.
我们对双方都应公正.
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
they
Live
inefficient
i
wans
pro
pronounce
at
quite
ll
stories
more
reads
much
blacked
too
and
allowed
have
here
take
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
字母
孙子
爱好者
单元
为什么
出
跳绳
名人
段落
工作室
规则
送
页面
成语
具体
卷笔刀
绝对
视角
启程
语法
车厢
朗读
坚定
副标题
三个
一组
课文
触点
违背
光线
频繁
一个
强暴
听写
仙境
做朋友
押韵
吸引住
认识到
指南针
婆娘
偷
朋友们
四个
文档
最新汉译英
cross
idling
caddy
fasts
goring
rests
mighty
dream
blank
tamed
necks
adream
rebel
rebels
fused
expressing
pixie
pored
spored
damply
garde
short
logic
busing
relax
flung
young
aweto
tools
最新汉译英
表示可能
动物颈肉
确实如此
一边的
造反者
侧冲
简短地
具体的
逻辑学家
推理方法
粗暴地说
轻视地拒绝某物
年幼的
模子
第三档
适切地
所有的事物
步行于
河口
手工操作的
刘易士毒气
微气象学
演练
昌盛
大气候
海上腾空运输艇
透不过气来的
气垫船
气压上
气压调节器
气动扒煤机
胡乱操作的
使具有生气
穿孔机操作员
优良
药用植物
用度
但是
吴茱萸苦素
吴茱萸新碱
固然
大自然
棘头虫病
日本武士
二月十四日
主管人员
外来语
小教堂
说出