查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He wanted to see such sadness perpetuated.是什么意思?
He wanted to see such sadness perpetuated.
他愿意看到这忧伤永远存在下去.
相关词汇
he
wanted
to
see
such
sadness
perpetuated
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
sadness
n. 悲哀,忧伤,忧愁,悲哀,令人悲哀或忧伤的事物,愁眉苦脸,心境恶劣,心情恶劣,认真;
perpetuated
vt. 使永存(perpetuate的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were totally mystified by the girl's disappearance.
那女孩失踪使他们大惑不解。
Bicycling is a good exercise; moreover, it doesn't pollute the air.
骑自行车是很好的运动; 而且还不污染环境.
The car seat belt slotted into place easily.
汽车坐椅安全带很容易扣上。
The virus mutates in the carrier's body.
病毒会在携带者体内发生变异。
Tuesday's lunch overran by three-quarters of an hour.
星期二的午餐超时了45分钟。
I turned a somersault on the lawn.
我在草地上翻了个跟头.
To have fought Paul on this would have risked ripping the family apart.
在这一点上和保罗作斗争可能会使这个家庭破裂。
They segregated the boys from the girls.
他们把男孩和女孩分开.
Objective : To improve teaching quality in clinical practice by normalizing ward inspection in clinical teaching.
目的: 通过规范临床教学查房来提高实践教学质量.
He drew his rifle from its sacking cover.
他从麻布枪套里抽出步枪.
He set about rebuilding France, and made it into a brilliant - looking modernized imperialism.
他试图重建法国, 使它成为一项表面华丽的现代化帝业.
We sat drinking wine and nibbling olives.
我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。
A fish nibbles at the bait.
一条鱼在轻轻地啃鱼饵.
I felt some nausea and retched several times. But I didn't throw up anything.
我感到恶心,干呕了几次, 但没吐出什么来.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心