查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
监管人事和培训部门秘书的业绩.用英语怎么说?
监管人事和培训部门秘书的业绩.
Supervises the performance of secretary of Personnel and Training Department.
相关词汇
supervises
the
performance
of
secretary
personnel
and
training
department
supervises
v. 监督,管理( supervise的第三人称单数 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
performance
n. 表演,演技,表现,执
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
secretary
n. 秘书,干事,书记员, 部长,大臣;
personnel
n. 全体员工,(与复数动词连用)人员,员工,人事部门;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
training
n. 训练,培养,(枪炮,摄影机等的)瞄准,整枝法;v. 训练,培养( train的现在分词),教育,瞄准,整枝;
department
n. 部门,部,系,学部,知识范围,车间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She sifted thistles through her thistle - sifter.
她用蓟筛筛蓟.
Shrill cries and startled oaths flew up around us as pandemonium broke out.
骚乱爆发时,我们周围充斥着尖厉的哭喊声和难以入耳的咒骂声。
She ridiculed his insatiable greed.
她嘲笑他的贪得无厌.
Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride.
当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化.
The snow sifted softly down.
大雪纷纷落下.
Her playing staggers sometimes although she's a good tennis player.
尽管她是一名出色的网球选手,可有时她的表现还是不够稳定.
You are cross posting to more than two newsgroups.
您在多于两个新闻组中发文章.
The sea leaves ripples on the sand.
海水在沙滩上留下了波痕.
Indeed, he refers to the technology as a magnetic racetrack.
实际上, 他将这一技术称作磁赛道.
She doesn't intend to be repaid to her kindness.
她不图回报她的好心.
Was he afraid, he was asked. "Afraid of what?" he retorted.
有人问他是否害怕。“害怕什么?”他反问道。
His hands are unsteady and he drops the bottle, It'shatters.
他的手哆哆嗦嗦,酒瓶从手里掉了下来, 摔成碎片.
I've been sneezing all morning.
我一上午直打喷嚏。
Let me make it clear that I am not advocating the return to the traditional grammar — translation method.
让我明确一点,我并不是倡导重新恢复传统的语法——翻译法.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆