查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
主要港口: 哥本哈根 、 奥尔堡、奥尔胡 、 欧登塞.用英语怎么说?
主要港口: 哥本哈根 、 奥尔堡、奥尔胡 、 欧登塞.
Major Ports: Copenhagen, Alborg , Arhus, Odense.
相关词汇
major
ports
Odense
major
adj. 主要的,重要的,大调的,主修的(课程);n. 主修科目,大调,陆军少校,主修学生;v. 主修,专攻;
ports
abbr. portraits (复数)肖像,画像,模型,标本;n. 港口( port的名词复数 ),(事情的)意义,(计算机与其他设备的)接口,(船、飞机等的)左舷;
Odense
欧登塞(丹麦菲英岛北部港市);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective : To study the stress tooth preparation with two kinds of porcelains.
〔摘要〕目的: 研究瓷贴面复合体应力分布规律.
The players strutted and posed for the cameras.
运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。
The main clients are peripherals materialsfor computer, computer monitors and transformer manufacturers.
主要采购客户为电脑周边线材 、 电脑显示器与变压器的制造商.
And Lena is helping me with my lines.
莉娜在帮我对台词.
Trade was restricted by an elaborate array of taxes and prohibitions on imports and exports.
贸易受到一系列精心制定的进出口税和进出口禁令的限制.
I want their pickles and wines, and that.'
我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西. ”
Mr Shute a farm worker, and he didn't have much money.
舒特先生是个农场工人, 他挣不到很多钱.
For Earth, attaining Bodhisattva reverses the polarities in her global astrological chart.
对地球而言, 获得菩萨级别振动将逆转她全球星象图的极性.
He postulated that the carbon reacts initially with the sulfate to form calc ium sulfide.
他认为碳最初和硫酸钙反应生成硫化钙.
They were all perpetually starving.
他们都一直忍饥挨饿。
A typhus epidemic struck in the winter of 1919–20.
1919至1920年的冬天斑疹伤寒症流行.
The hotel was perched precariously on a steep hillside.
旅馆危险地坐落在陡峭的山坡上.
He is possessed with the idea that someone is persecuting him.
他老是觉得有人要害他.
The patriots unfurled the banner of freedom.
爱国志士们打出了自由的旗帜.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某