查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们非常憎恨布哈林那帮两面三刀、杀人破坏,干尽坏事的豺狼.用英语怎么说?
我们非常憎恨布哈林那帮两面三刀、杀人破坏,干尽坏事的豺狼.
We detest with horror the duplicity and villainy of the murderous hyenas of Bukharinite wreckers.
相关词汇
we
detest
with
horror
the
duplicity
and
of
murderous
hyenas
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
detest
vt. 憎恶,嫌恶,痛恨;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
horror
n. 恐怖,可怕的事物,嫌恶,痛恨,讨厌的人或事,〈口〉非常丑恶;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
duplicity
n. 表里不一,欺骗,欺诈,双重性;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
murderous
--
hyenas
n. 鬣狗( hyena的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nobody ever lost money by overestimating the public's prurience.
从未有人因为高估公众的好色之心而赔钱。
We belong perpetually to each other for life or for death.
我们永远相依为命,同生死,共患难.
He caught up on months of unread periodicals.
他读完了数月之内出的没读的期刊。
He pedalled furiously up the hill.
他猛踩踏板向山上骑去.
Use your best persuasions in our joint name.
以我们俩的名义,施展你最大的说服力吧.
In him the polarities of life are resolved and balanced: male and female, strength and compassion, severity and mercy.
在他身上,生命的两面性达到了调和与平衡:阳刚和阴柔、强悍和怜悯,还有严厉和仁慈。
His difficult style obscures his meaning.
他深奥的文体使他的意思晦涩难懂.
Our teacher always preaches at me about being late for school.
我们老师经常就上学迟到的事谆谆劝诫我.
Scientists say these unmanned flights can make important and exciting discoveries.
科学家们说这次无人驾驶的太空飞行能够获得令人兴奋的重大发现.
This definition of dy presumes some expression for the subtangent.
dy的这个定义假定次切线的一些表达式.
He was persecuted by some silly questions.
他被一些愚蠢的问题所困扰.
A separate help program that obscures the main program cannot do this.
单独的帮助程序遮盖了主程序,做不到这一点.
Tessa clung fast to Tito's arm in satisfied silence.
苔莎满足地默默紧抓着蒂托的胳膊.
Jackson's actions helped precipitate the sharp business panics that occurred in 1834 and 1837.
杰克逊的做法加速了1834年和1837年发生的经济恐慌.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖