查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们非常憎恨布哈林那帮两面三刀、杀人破坏,干尽坏事的豺狼.用英语怎么说?
我们非常憎恨布哈林那帮两面三刀、杀人破坏,干尽坏事的豺狼.
We detest with horror the duplicity and villainy of the murderous hyenas of Bukharinite wreckers.
相关词汇
we
detest
with
horror
the
duplicity
and
of
murderous
hyenas
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
detest
vt. 憎恶,嫌恶,痛恨;
例句
'I
detest
clutter, you know.' — 'I didn't know, but I might have guessed.'
“我特别厌恶杂乱无章,你是知道的。”——“我可不知道,不过我早该猜到了。”
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
horror
n. 恐怖,可怕的事物,嫌恶,痛恨,讨厌的人或事,〈口〉非常丑恶;
例句
Vasari claimed with
horror
that he was, if not an atheist, then an agnostic.
瓦萨里惊恐地说他若非无神论者,就是不可知论者。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
duplicity
n. 表里不一,欺骗,欺诈,双重性;
例句
Malcolm believed he was guilty of
duplicity
in his private dealings.
马尔科姆认为他在为其私底下两面派的行为而心生愧疚。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
murderous
--
例句
This
murderous
lunatic could kill them both without a second thought.
这个杀人狂会不假思索地把他们两个都杀掉。
hyenas
n. 鬣狗( hyena的名词复数 );
例句
We detest with horror the duplicity and villainy of the murderous
hyenas
of Bukharinite wreckers.
我们非常憎恨布哈林那帮两面三刀、杀人破坏,干尽坏事的豺狼.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...being so afraid of something that you feel you have to avoid it whatever the cost to your lifestyle.
如此地害怕某事觉得必须避开它,无论自己的生活方式因此受到怎样的影响都在所不惜
Their music is built around deep, droning tones and thundering rhythms and cyberpunk themes.
他们的音乐由浑厚 、 懒散的音调和雷鸣般的节拍组成,主题则是科幻.
She wouldn't want to put them through the ordeal of a huge ceremony...
她不想让他们参加大型仪式受罪。
He has expressly forbidden her to go out on her own.
他已经明确禁止她独自外出。
He wrapped up the parcel.
他把包裹包好。
To assume an exaggerated or unnatural pose or mental attitude; attitudinize.
认为事情 可信 并应该接受为正确的精神态度.
Republicans from Pennsylvania and New York are scenting victory.
来自宾夕法尼亚州和纽约州的共和党人预感到胜利在望。
The wind whistled through the crevices in the rock.
风呼啸着吹过岩石的缝隙.
" More company, " he said, squinting in the sun.
" 那边来人了, " 他在阳光中眨巴着眼睛说.
Words fall off by disuse.
词不用就会成为废词。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
much
mean
inefficient
Snowy
pin
Chang
juniors
lists
advanced
persons
slumming
iniquitous
events
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
cuddly
complex
slain
prunes
members
bellied
advance
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
焦点
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
daffy
uplands
cutie
Chang
curie
dtmf
embryoid
kinetin
radiated
someday
lucre
unfair
ligating
varices
varix
sobs
sprained
gastrolithiasis
unprecedented
funnymen
funnyman
archie
buffoon
comedian
circled
exulted
drubbing
liane
fared
最新汉译英
漂亮的女孩
居里
肉馅饼
淋巴结增大
一般相信
童子军成员
童子军露营
肝脏学
肝脏病学
丑角的手杖
韵律的
法依笛
鱼篮
测量的
按计量的
丧失亲人
做得不好
多西环素
使联合
以整行排字机排
滑板运动员
舐着舒服的
舒服的
液压操作器
使不理解
壁炉边
螺旋状物
意外的收获
贺瑞斯
拙劣的工作
寄义
水力电
以瓶盖密封
水力发电的
脱手
露天表演
物理
痴情
抗淀粉酶
淀粉分解酶
浆粉
淀粉
混蛋的
锄头
外甥女
多雨的
古物
用防腐药物保存的
左边