查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
柔嘉道: “ 你这人从来不会买东西.用英语怎么说?
柔嘉道: “ 你这人从来不会买东西.
" You've never been a sharp shopper.
相关词汇
ve
never
been
sharp
shopper
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
sharp
adj. 敏锐的,锋利的,狡猾的,聪明的,尖锐的;adv. 猛烈地,尖锐地,尖利地,偏高地;n. 升半音,尖头,骗子,内行,专家;vt. [音乐]把(音调)升高(半音);vi. [音乐]升音演奏(或演唱);
shopper
n. (商店的)顾客,买东西的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Industry thrives in the south.
南方工业发达.
Khalil is starting to brain storm and bounce around ideas for new material.
大同已经开始发掘灵感,并尝试不同的想法以寻找新的素材.
What was a mod. oven?
温炉是什么玩意儿?
The students have submitted their essays to their tutors.
学生把论文递交给导师.
The sunset rivalled the sunrise in beauty.
日落与日出的景色一样美.
Then he read the instructions: Bake in mod. oven for one hour.
再看看说明: “温炉内烤一小时. ”
Subsequent events verified that his judgement was at fault.
接着发生的事件证实了他的判断有误.
Mourners thronged to the funeral.
吊唁者蜂拥着前来参加葬礼.
Remove the wafers with a spoon and transfer them to a plate.
用勺子抄起薄饼,把它们转盛到盘子里。
The Don, still sitting at Hagen's desk, inclined his body toward undertaker.
堂, 仍坐在哈根的桌子那儿, 把他的身体倾向殡葬者.
She still professes her innocence.
她仍然声称自己无辜。
The wind is trumpeting , a bugle calling to charge!
风在掌号.冲锋号!
A bird trims its feathers.
鸟整饰它的羽毛.
The baby elephant was always tagging along behind its mother.
小象老是跟在母象后面.
热门汉译英
channel
more
everywhere
top
they
noises
live
architectures
meat
exams
concerto
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
winnings
plan
new
by
happiest
l
country
dreaming
father
have
expanse
antineutron
ergasiomania
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
单元
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
镍铁陨石
特征值
贵族的
偷
镍铬铁耐热合金
招
实验
慈善机关等的
昔时为一独立王国
主持会议的
亲近
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
梭头鱼亚目
通常指小猫
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
最新汉译英
tentatively
orderly
gamely
weeding
epic
findings
suture
frontiers
embarked
scarcely
axopetal
than
award
blackcock
roller
adopts
custom
plan
miss
proposition
a
meticulous
settling
ingredient
seamanship
core
personalities
trumpet
adepts
最新汉译英
充分利用
勇敢地做
裁短
抗生素的
保健
预先确定
感恩节快乐
小招
認真的
谚语
坚决要求
主持会议的
招
顿
火力攻击
给人启发的
微相
不证自明的
晴
年史
穿过
怀疑主义
哲理
沃壤
不成熟地
冶金工作者
使欢乐
从事文学研究的
用快递方式
淡紫色的
殖民地开拓者
专利
竖井
名单
用灯指引
亲近
逐字翻译
从事园艺
堆积起来
意味
詭辯術
奶酪蛋糕
寻求真理的
氯烷烃
靶器官
偶然发生的
科迪亚克熊
非放射性
天文航行舱