查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
柔嘉道: “ 你这人从来不会买东西.用英语怎么说?
柔嘉道: “ 你这人从来不会买东西.
" You've never been a sharp shopper.
相关词汇
ve
never
been
sharp
shopper
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
sharp
adj. 敏锐的,锋利的,狡猾的,聪明的,尖锐的;adv. 猛烈地,尖锐地,尖利地,偏高地;n. 升半音,尖头,骗子,内行,专家;vt. [音乐]把(音调)升高(半音);vi. [音乐]升音演奏(或演唱);
shopper
n. (商店的)顾客,买东西的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The couple at the next table were speaking in undertones.
邻桌的夫妇在低声交谈.
The streets are thronged with people.
街上挤满了人。
The baby elephant was always tagging along behind its mother.
小象老是跟在母象后面.
The natives make excellent boats from the tree trunks.
当地人用树干造出了非常漂亮的小船.
Pls send me some information about your machines as well, not for the 3 mm eyelets.
请给我寄一些有关资料,以及您的机器, 而不是只为3毫米的小孔.
A galaxy of twinkling stars matched the thousands of sparkling city lights.
闪烁的繁星与城内闪耀的万家灯火交相辉映.
He is an unimaginative individual who does everything by the book.
他是个一切照章办事,缺乏想象力的人.
" Are you still tutoring the Wang family children?
“ 剑云,你近来还在王家教书 吗 ?
This eliminates the possibility of self - pollination.
这减少出现自花授粉的可能性.
When his father gets home, he'll get a good tanning.
他爸爸回来时他将要挨一顿痛打.
A bird trims its feathers.
鸟整饰它的羽毛.
The Author of our religion everywhere professes himself the wretch's friend.
我们宗教之主到处都说过,他是世上可怜人的真朋友.
an unimaginative solution to a problem
毫无创意的解决方法
Details are set in different popping colors on the heel, side - panels , eyelets, lining and piping.
细节被设置用在脚跟 、 边盘区 、 小孔 、 衬里和管道系统的不同的流行的颜色.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物