查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们听见士兵们踏步而去.用英语怎么说?
我们听见士兵们踏步而去.
We heard soldiers tramping by.
相关词汇
we
heard
soldiers
tramping
by
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
soldiers
n. 士兵,军人( soldier的名词复数 ),兵员,士卒;
tramping
n. 不定期运输,不定航线运输;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A brave fellow is as good as his words, a swift horse needs no spurring.
好汉一言, 快马一鞭.
They roofed the house with slates.
他们用石板瓦做屋顶.
6 subtracted from 9 is 3.
9减6等于3。
Reduction of competition for food stimulates both natality and survival.
食物竞争的减少,刺激了出生率和存活力.
the soft rustling of leaves
树叶柔和的沙沙声
Kyle decided on Georgetown, and I was going to Duke.
凯尔决定上乔治敦大学, 而我则决定去上杜克大学.
He chose Simi Valley in Ventura County mainly because it was conveniently close to Los Angeles.
他选择住在文图拉县的西米山谷,主要是因为这里离洛杉矶很近,很方便。
The boatmen were still arranging the luggage.
船夫们还在安放行李.
The enemy were numerically superior, ie There were more of them.
敌人在数量上占优势.
The department store was thronged with people.
百货商店挤满了人.
Good wine is irresistible to many people and tempts them to indulge.
美酒佳酿让多少人沉醉其中,不能自拔.
The firm is stacking up pretty well these days.
公司近来情况相当不错.
The old man is sucking at a cigar.
老人在抽烟斗.
Outmanoeuvred, the mutineers surrendered.
反叛者被智取后投降.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱