查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" You've never been a sharp shopper.是什么意思?
" You've never been a sharp shopper.
柔嘉道: “ 你这人从来不会买东西.
相关词汇
ve
never
been
sharp
shopper
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
sharp
adj. 敏锐的,锋利的,狡猾的,聪明的,尖锐的;adv. 猛烈地,尖锐地,尖利地,偏高地;n. 升半音,尖头,骗子,内行,专家;vt. [音乐]把(音调)升高(半音);vi. [音乐]升音演奏(或演唱);
shopper
n. (商店的)顾客,买东西的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The burlesque element weakens the serious portions of the book.
书里的戏谑成分使严肃部分受到损害.
Slowly she threaded her way back through the moving mass of bodies.
她从人流中慢慢地挤了回来。
a quiet and reflective man
文静而善于思考的男子
Were they uttering cries of joy , or of warning , or of sorrow?
是欢呼?是惊号?是哀叫?
The rescuers tunnelled their way ( in ) to the pot - holers.
救援人员挖地道通向那些探察洞穴的人.
A small troop was threading the causeway at a good pace.
一小队人马在堤道上急急地赶路.
The department store was thronged with people.
百货商店挤满了人.
The trunks don't carry easily.
这些箱子不便携带.
You mean long - lost mother - son reconciliations in a restaurant?
你是说在餐厅调解分开多年的母子?
Lamps are lit and fireworks are set off to symbolize good triumphing over evil.
人们点灯放烟火,象徵邪不胜正.
He thrusts aside all precautionary advice.
他把一切警告都置之一边.
I was sitting on the thorns while waiting for the outcome.
等待结果时我如坐针毡.
When dogmatism turns into its opposite, it becomes either Marxism or revisionism.
教条主义走向反面, 或者是马克思主义,或者是修正主义.
Oliver had been sojourning at the undertaker's some three weeks or a month.
奥利弗在殡葬承办人那里住了有个把月.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院