查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有人在砰砰地擂门.用英语怎么说?
有人在砰砰地擂门.
Someone is thundering at the door.
相关词汇
someone
is
thundering
at
the
door
someone
pron. 某人,有人;n. 某个人;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
thundering
n. 打雷;adj. 雷鸣的,雷一般响亮的,非常的,<口>极大的;adv. 非常,异常;v. 打雷( thunder的现在分词 ),发出隆隆声,轰隆隆地快速移动,使快速移动;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My friend is a yuppie. He lives in a huge house in Beverly Hill and earn $ 85,000 a year.
我朋友是城市里一个雅皮士. 他住在贝费利希尔斯的一所大房子里,年薪为八万五千美元.
They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.
他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆.
He should just get an honest job and stop sponging off the rest of us!
他应该找一份正当的工作,不要再揩我们这些人的油了!
Diana's house was crowded with happy people whose spontaneous outbursts of song were accompanied by lively music.
戴安娜的家里挤满了兴奋的人们,他们伴着欢快的音乐不由自主地引吭高歌。
Bathrooms don't have to be purely functional.
浴室不必完全只为了实用。
He thrusts aside all precautionary advice.
他把一切警告都置之一边.
hippos wallowing in the river
在河里打滚的河马
Table 15 - 1 summarizes some of the important applications of these devices.
表 15-1 摘录了这种装置的一些重要用途.
The real thrust of the film is its examination of New York's Hasidic community.
这部电影的真正要旨是它审视了纽约的哈西德教徒。
6 subtracted from 9 is 3.
9减6等于3。
The torchlight swung across the little beach and out over the water, searching.
手电筒的光在小海滩上扫过,而后照向水面搜索着。
He grew some pansies in the garden.
他在花园里种了一些三色紫罗兰.
They've gone swanning off to Paris for the weekend.
他们周末到巴黎潇洒去了。
The noise pollution survey revealed a rather spurring and possibly amusing old fashioned source of noise.
这个有关噪音的污染调查还揭示了一种出人意外而同时可能会引人意外而同时可能会引人发笑的老式噪音源.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币