查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
食物竞争的减少,刺激了出生率和存活力.用英语怎么说?
食物竞争的减少,刺激了出生率和存活力.
Reduction of competition for food stimulates both natality and survival.
相关词汇
reduction
of
competition
for
food
stimulates
both
natality
and
survival
reduction
n. 减少,降低,[数学]约简,[摄影术]减薄;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
competition
n. 竞争,比赛,竞争者,[生]生存竞争;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
stimulates
v. 刺激( stimulate的第三人称单数 ),激励,使兴奋,起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
natality
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
survival
n. 幸存,生存,幸存者,遗物,遗风;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Aside from a few scratches, I'm OK.
除了几处擦伤外,我安然无恙。
Intoxicating earth aromas induced lassitude and ethereal calm.
泥土的醉人的芳香叫人懒洋洋的,感到一种远离尘世的宁静.
Many divorced men remarry and have second families.
许多离婚的男子再婚组成了新的家庭。
These women electricians really know their job.
这些女电工真能干.
The wires were sparking above me.
电线在我头顶上方冒着火花。
Sponges absorb water.
海绵吸水。
NPR's business news starts with a Hollywood original changing hands.
NPR 商业新闻将从一宗好莱坞出乎意料的转手交易开始.
The child shrinks from meeting strangers.
这孩子怕生.
Her dog is brown with white splashes.
她的狗是带白花的黄狗.
Two whiskey sours, a Scotch on the rocks, and a martini.
两杯威士忌加柠檬汁 、 一杯苏格兰威士忌加冰块 、 一杯马提尼鸡尾酒.
The exhibition is sponsored by the Machine - Building Ministry.
这个展览会由机械工业部主办.
A brave fellow is as good as his words, a swift horse needs no spurring.
好汉一言, 快马一鞭.
Then when fighting did erupt, he took us half seriously , half sceptically.
仗打起来, 对我们半信半疑.
The diesels roared, the conductors jumped aboard, and off the train went.
内燃机发出轰鸣声, 列车员跳上车厢, 火车开走了.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
any
a
movies
i
and
l
tastes
make
mm
have
delicious
site
stories
allowed
juicy
Fast
father
tang
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
班长
一段
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
车库
擦亮
计划
遗物
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
黑人
双空位
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
武力
鞋带
妖精
虚假
最新汉译英
hushing
confirmed
pluck
hikes
forked
pageant
regrets
blows
shelved
equable
recited
treading
caryomitome
jiggles
anxiety
currentmeter
rendered
sighting
hallway
speckled
brickfielder
digs
generally
supertax
misses
polices
Odstock
squeeze
predicts
最新汉译英
涡卷饰
作为
傍晚
签字人
脉波学
磁粘性
葡萄庚糖
苏格兰语
超米粒组织
低共熔
吞咽
打乱
苟安
详细目录
消隐
拌有肉
拌制色拉的
拌制色拉用的
恕
置于壳内的
军旗
令人困惑地
疲倦毒素中毒
武力迫害
引导
石屑入肺病
冷杉
楼下
前上的
摄动
核酸内切酶
主张的
钉
带螯的前肢
哺乳的
隆隆作响
补浇
辛可尼丁
独身的
左边
模块
小虫
英格拉姆
苏维埃
武力
习语
饼状的
渡过
脊髓切断术