查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
食物竞争的减少,刺激了出生率和存活力.用英语怎么说?
食物竞争的减少,刺激了出生率和存活力.
Reduction of competition for food stimulates both natality and survival.
相关词汇
reduction
of
competition
for
food
stimulates
both
natality
and
survival
reduction
n. 减少,降低,[数学]约简,[摄影术]减薄;
例句
Despite a
reduction
in earnings there are compensations in moving to the north-east where the quality of life is excellent...
尽管钱会挣得少一点,搬到生活质量高的东北部去还是有很多好处的。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
competition
n. 竞争,比赛,竞争者,[生]生存竞争;
例句
There's been some fierce
competition
for the title...
夺冠之争一直都相当激烈。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
例句
English
food
can be wonderful but the normal English diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
stimulates
v. 刺激( stimulate的第三人称单数 ),激励,使兴奋,起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用;
例句
Exercise
stimulates
the digestive and excretory systems...
锻炼能促进消化和排泄系统的活动。
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
例句
The gym can be used by
both
able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
natality
--
例句
Reduction of competition for food stimulates both
natality
and survival.
食物竞争的减少,刺激了出生率和存活力.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
survival
n. 幸存,生存,幸存者,遗物,遗风;
例句
For the first time since creation, the
survival
of the Earth is entirely in our hands.
自宇宙形成以来,地球的存亡第一次完全掌握在我们手中。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We desisted from our work for a few minutes.
我们停止工作几分钟.
We must phone for a doctor at once.
我们必须马上打电话请医生。
A measured, muffled snore issued from Aunt Polly's chamber.
从波莉姨妈卧室里传来一阵匀称的 、 沉闷的鼾声.
It's a pity she has such a loud harsh voice.
可惜她的嗓门太大太难听了。
I think i must be good at English and Arith for do well this job.
我认为干好这个工作必须要有好的英语与数学.
He was discoursing to us on Keats.
他正给我们讲济慈.
Once the teacher left the room, the chatter in the classroom gradually rose to a din.
老师一离开教室, 喋喋不休声就变为吵闹声。
So the king gives a hundred hairpins to each of them.
所以国王送给她们每人一百个漂亮的发夹.
This huge mountain chain continues the great spine that runs from Patagonia to Alaska.
这个巨大的山脉向北延伸,从巴塔哥尼亚高原直抵阿拉斯加的山脊.
...weekly workshops that are designed to develop acting and theatre skills...
为了提高表演和舞台技巧而设的每周一次的培训班
热门汉译英
channel
oversees
top
simple
Tuesday
widened
here
much
blacked
at
biology
by
today
they
from
any
l
Make
about
and
A
Live
want
draws
now
phrases
your
Hill
heaviest
热门汉译英
跳绳
女佣
瓶颈
短路
来
大学生
押韵
认识到
关于
听写
进去
绘制地图
不利于
爱好者
情景
传统式样的
犯规
小说作家
段落
受监视的
停车场
寻事
主食
保持联系
坚定
光线
具体
疲惫
酸洗使有光泽
送
绝对
付出
嗓音
作品
用钉书钉钉住
互相连接的
宏汇编程序
带路
小脑切除法
决定性时刻
三文鱼
外来语
谴责
妖精
活下来
连接词省略
生机勃勃
违背
团块
最新汉译英
interblend
knocking
happed
hid
opaque
devise
revolutionize
hurdling
covenanting
mangiferin
inorganic
defines
assignable
knockdowns
acting
coffees
giggle
Crater
pocketed
unmatched
unsightly
preside
proposal
sashimi
quickest
switched
meres
coach
summed
最新汉译英
最佳品质的
使枯竭的
遣送
筹款
血流中的吞噬细胞
越过
挂架
扩音器
杀人狂
出差错
抹
炳炳凿凿
异想天开
碎片
呼吸测醉器
从远处
权力分散
未掺水的
包卷
绵延
凌乱的
芭蕾舞女演员
有花园的
卑微地
处于交战中的
遵从
一段时间
做作业
装饰线条
整流器
领导
圆形或凸起部份
油画
美化
害怕的
两次搏动的
涂瓷釉于
特别关注
用浓烟熏
牵引的
信件电报
公共用地
同龄人
使泛滥
录音带的复制版
公共事业机构
际遇
乱哄哄的热闹场面
制作模型