查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
来因兰的儿童徒步走到意大利.用英语怎么说?
来因兰的儿童徒步走到意大利.
The Rhineland children tramped into Italy.
相关词汇
the
Rhineland
children
tramped
into
Italy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Rhineland
莱茵兰(德国莱茵河西部地区);
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
tramped
N-COUNT 流浪汉;流浪乞丐;游民;VERB (长时间地)拖着沉重的步子走;N-UNCOUNT 沉重的脚步声;N-COUNT 荡妇;淫娃;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
Italy
n. 意大利(欧洲);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The scientist's experiments have thrown great light on the amazing ways honeybees communicate in their dark hives.
这位科学家的实验很清楚地表明了在黑暗的蜂房里,蜜蜂是怎样以很巧妙的方式传递信息的.
Leslie Rowan my private secretary, wooed and won her in these few days at sea.
我的私人秘书莱斯利·罗恩, 在这几天的海上旅途中追求她,结果成功了.
The Soviets would more than recover the ground they had lost.
苏联人就会恢复原来的地位,而且有所发展.
We charge extra fee at 100 % of the rates of tallying fees.
我们按理货收费率的100%收取附加费.
If anything sours the relationship, it is likely to be real differences in their world-views.
如果有什么东西能够破坏这种关系的话,那可能就是他们世界观方面存在的实质性差异。
May I serve the Cotes du Rhone now, sir?
先生, 现在可以上玫瑰酒了 吗 ?
A: Two whiskey sours, a Scotch on the rocks, and a martini.
甲: 两杯威士忌加柠檬汁 、 一杯苏格兰威士忌加冰块 、 一杯马提尼鸡尾酒.
Meat shrinks by losing some of its fat in cooking.
肉在烹煮时,会因失去一部分脂肪而缩小.
Mindful of the needs of its students, Cardiff has invested heavily in providing new and improved residences.
考虑到学生的需要,加的夫大学投入了巨资兴建和改善学生宿舍。
The child is screwing water out of a sponge.
小孩正把海绵中的水挤出来.
Her manner was commendably restrained.
她举止得体、有节,令人赞许。
I heard the scratches on the old records.
我听到旧唱片的沙沙声.
Is that why Siegfried didn't recognize me?
就是因为这样,捷古弗里特没认我 吗 ?
They sinned against the unwritten rules of this meeting.
他们违反了这次会议的不成文规定.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如