查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那位皇帝用武力统一了全国.用英语怎么说?
那位皇帝用武力统一了全国.
The emperor unified the country by the sword.
相关词汇
the
emperor
unified
country
by
sword
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
emperor
n. 皇帝,君主;
unified
adj. (unify 的过去式和过去分词),统一的,统一标准的,一元化的;v. 使联合( unify的过去式和过去分词 ),使相同,使一致,统一;
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
sword
n. 剑,刀,武力,战争,兵权,权力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Marianne got a couple of mugs from the dresser and popped a teabag into each of them.
玛丽安娜从碗橱拿了几个杯子,在每个杯中迅速地放入茶包。
You can scour dirty pans by rubbing them with scouring powder.
用去污粉可以把脏盘子擦净.
Briefly Andrew sketched out a mythical situation paralleling his own real one.
安德鲁描绘了一幅同他自己的处境相类似的虚构图画.
I was surprised by his preparedness to break the law.
我对他打算以身试法感到惊讶。
Madigan's horse pawed the ground.
马迪根的马用蹄子扒着地面。
Self priming, but can be precoated with suitable paints.
单独用底漆, 也可复涂以适合的配套涂层.
The separate restarting control for single low - voltage motor has widely applying requirement.
分散式低压电机单机再起动控制有着广泛的应用需求.
His remarks paralleled those of the president.
他的言论和总统的如出一辙。
The new edges are called the spokes of the wheel.
新的边称为轮的辐.
Two famous names from ancient Greece are Homer and Socrates.
荷马和苏格拉底是古希腊时期的两位著名人物.
the undisputed champion of the world
公认的世界冠军
The information booth that I had at Pacific mall, Markham.
我上个星期系唐人商场嘅资料摊位.
The street parallels the railway.
这条街与铁路平行.
My confidence is still there and I'll just keep plugging away.
我仍有信心,会继续坚持不懈。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币