查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蒋绍愚 《近代汉语研究概况》,北京大学出版社.用英语怎么说?
蒋绍愚 《近代汉语研究概况》,北京大学出版社.
Croft , W . 1990 Typology and Universals . Cambridge : Cambridge University Press.
相关词汇
croft
and
universals
Cambridge
university
press
croft
n. <英>(住宅附近的)小田地,(尤指佃户经营的)小农地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
universals
n. [逻辑学]全称命题,谓项( universal的名词复数 ),[哲学]一般概念;
Cambridge
n. 剑桥;
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merit shall be rewarded.
首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
I knew that you would understand me. Harry is so cynical, he terrifies me.
我知道你会理解我的. 哈里太玩世不恭了, 把我吓坏了.
Supplementing wheat bran to grain medium favored the formation of sclerotia.
在谷物培养基里添加麸皮有利于菌核的形成.
Label the rectangles, and illustrate and describe how one grouping or element affects others.
为每个方块图添加上标签和注解, 并描述每个分组或者元素如何影响其他分组和元素.
Can chronic rhinitis cause giddy tinnitus? What method can be recuperated!
慢性鼻炎会引起头晕耳鸣 吗 ?有什么方法可以调理!
All are aposematuically colored , suggesting that they all are chemically protected.
它们全都有警戒色, 表明它们全都有化学的保护作用.
Did you learn that in your psychotherapy group?
你是不是从心理治疗小组那里学到的?
All exhibits are for sale, the proceeds being split between Oxfam and the artist.
所有展品都将出售,收入由乐施会和艺术家平分。
That's one reason Cheney's stature isn't threatening to the new President.
这是切尼的地位不会威胁到新总统的原因之一.
Most students already likely to be in the terrified pose Munch depicted.
大部分学生可能已经对蒙克的描述构成了惊恐.
The car crashes into a pine tree, bursting into flames.
汽车撞在一株松树上, 起火了.
Juanita Nunez appeared on the verge of another heated reply.
胡安尼塔·努涅兹似乎又准备来一次狠狠的回击.
Tramp, tramp , tramp , columns of militiamen marched by in perfect step.
一队队民兵欻欻地走过去,非常整齐.
Lee Hom : Just some name - calling, nothing serious at all.
是有些叫骂, 但并不严重.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦