查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蒋绍愚 《近代汉语研究概况》,北京大学出版社.用英语怎么说?
蒋绍愚 《近代汉语研究概况》,北京大学出版社.
Croft , W . 1990 Typology and Universals . Cambridge : Cambridge University Press.
相关词汇
croft
and
universals
Cambridge
university
press
croft
n. <英>(住宅附近的)小田地,(尤指佃户经营的)小农地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
universals
n. [逻辑学]全称命题,谓项( universal的名词复数 ),[哲学]一般概念;
Cambridge
n. 剑桥;
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sheepdog rounded up the sheep and drove them through the gate.
牧羊狗把羊群集中到一起,赶进栅门.
Onomatopoeic words are imitative of noises.
拟声词是用来模仿声音的.
LEONA : Wow ! Can I listen to that story instead, Mommy?
喔! 妈妈,我能不能也听那个故事呀?
A current of high potential is used in transmitting electric power over long distances.
高压电流被用来远距离输送电力.
The medieval nominalists denied the reality of universals.
中世纪唯名论者否定一般概念的实在性.
Most students already likely to be in the terrified pose Munch depicted.
大部分学生可能已经对蒙克的描述构成了惊恐.
There is a wide gap between the views of the two statesmen.
关于这点,两位政治家的政见有很大分歧.
The report underlines the importance of pre-school education.
这份报告强调学前教育的重要性。
Our work must answer the specifications laid down.
我们的工作应符合所定的规范.
The indefatigable Walters was in his element.
精力充沛的沃尔特斯真是得其所哉.
A relaxed attitude lengthens a man's life, jealousy rots it away.
被放松的态度加长男人的生活, 妒忌腐烂它离开.
Judith Owens of the Hasbro Children's Hospital led the study.
哈斯布罗儿童医院的朱迪斯·欧文是此项研究的带头人.
He had slept for over fourteen hours, and his system seemed to have recuperated admirably.
他已睡了超过14个小时了,他的身体恢复得很不错。
Talking about their city is one of the favorite pastimes for the people of Barcelona.
对于巴塞罗纳人来说,谈论他们的城市是一种很好的消遣.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖