查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蒋绍愚 《近代汉语研究概况》,北京大学出版社.用英语怎么说?
蒋绍愚 《近代汉语研究概况》,北京大学出版社.
Croft , W . 1990 Typology and Universals . Cambridge : Cambridge University Press.
相关词汇
croft
and
universals
Cambridge
university
press
croft
n. <英>(住宅附近的)小田地,(尤指佃户经营的)小农地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
universals
n. [逻辑学]全称命题,谓项( universal的名词复数 ),[哲学]一般概念;
Cambridge
n. 剑桥;
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I've been tasked with psychoanalyzing Jack after his mental breakdown.
我一直在负责对崩溃后的杰克使用精神分析疗法.
The sheepdog rounded up the sheep and drove them through the gate.
牧羊狗把羊群集中到一起,赶进栅门.
Ten years later we encountered the same dilemmas in Vietnam.
十年后,我们又在越南遇到了同样进退两难的局面.
The police said their suspicions were aroused because Mr Owens had other marks on his body.
警方说欧文斯先生尸体上的其他伤痕引起了他们的怀疑。
Encyclopedia Britannica - The New Encyclopaedia Britannica, 15 th Edition in 1993,32 Volume set, Deluxe.
不列颠大英百科全书, 第15版,1993修订本,全套32卷, 豪华装帧版.
Mr. Solzhenitsyn was welcomed by the German novelist Heinrich B ? ll .
索尔仁尼琴受到了德国小说家海因 里希·玻尔 的欢迎.
Shattered homes were ablaze and trees were torched by flaming fuel.
毁坏的房屋熊熊燃烧着,树木被汽油燃料点着了.
Five of the company's senior managers have been made compulsorily redundant.
公司的高级经理中有5位已经被强制性地裁掉。
Another basis for recovery of damages for oil spills is state law.
获取石油泄漏损害赔偿的另一项法律基础是州的法律.
He mischievously looked for a chance to embarrass his sister.
他淘气地寻找机会让他的姐姐难堪.
"Red? Ooh how nice."
“红色?嗬,真不错。”
Corinne quit cooking quicke because she could not quite cook quiche correctly.
科琳放弃烹饪火腿司蛋卷,因为她不能正确的烹调火腿司蛋卷.
Alan took the reins and the small horse started trotting.
艾伦抓住缰绳,小马开始慢跑起来。
BSE might lower the average of age in our country.
BSE可能在降低我国年龄的平均数.
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器